sasaさん
2024/01/12 10:00
髪型で印象が変わる を英語で教えて!
インスタで見かけた美容師さんにヘアカットをお願いしたら、とても垢抜けたので「髪型で印象が変わるんですね」と言いたいです。
回答
・Changing your hairstyle can change your impression.
・Changing your hairstyle can make a positive impression on others.
1. 「髪型で印象が変わる」を英語で、"Changing your hairstyle can change your impression."と表現します。
例)
I like your new hairstyle. You look different. Changing hairstyle can change your impression, right?
髪型いいですね。雰囲気違いますね。髪型を変えると印象が変わるんですね。
解説)
hairstyle「髪型」、impression「印象」
2. その他に、"make a~ impression on~”「〜に印象を与える」という表現もあります。
例)
Why don't you consider changing your hairstyle? It can make a positive impression on others.
髪型変えてみるのはどう?他人に良い印象を与える事ができると思うよ。
解説)
例文ではあくまでもpositive「ポジティブな」を使っていますが、悪いイメージであれば、"negative”や"bad”を使います。
回答
・the hairstyle changes the impression
「髪型で印象が変わる」を英語で表現すると、 the hairstyle changes the impression となります。impression は英語で「印象」という意味になります。「髪型」は英語で hairstyle となります。
例文
The hairstyle will change the impression.
髪型で印象が変わるんですね。
I think the hairstyle changes the impression.
髪型で印象が変わると思います。
※ I think で「~と思う」という意味の表現です。
ちなみに、「第一印象」を英語で表現すると first impression となります。
例文
I had a bad first impression of him.
私の彼に対する第一印象は悪かったです。
※ bad first impression で「第一印象が悪い」となります。