sayuri

sayuriさん

2025/08/11 10:00

最近観た映画で印象的だったシーンは何ですか? を英語で教えて!

映画の印象的なシーンについて「最近観た映画で印象的だったシーンは何ですか?」と英語で言いたいです。

0 181
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 13:56

回答

・What's a scene from a movie you've seen recently that stuck with you?
・Any scenes from a recent movie that stood out to you?

最近観た映画で、特に心に残っているシーンは?という意味です。

映画の話で盛り上がった時や、会話のきっかけとして「最近何かいい映画観た?」の次に聞くのにピッタリな質問。相手の感想や考えを引き出し、より深い話につなげたい時に使えます。

What's a scene from a movie you've seen recently that stuck with you?
最近観た映画で心に残っているシーンはありますか?

ちなみに、「Any scenes from a recent movie that stood out to you?」は「最近観た映画で、なんか印象に残ったシーンとかある?」くらいの軽いノリで使える質問だよ。映画の話で盛り上がった時、相手の感想を気軽に聞きたい場面にぴったり。具体的なシーンを尋ねることで、会話がさらに深まるきっかけになるよ。

Any scenes from a recent movie that stood out to you?
最近観た映画で何か印象に残ったシーンはありますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/12 17:31

回答

・What memorable scenes did you see in the movies you saw recently?

「最近観た映画で印象的だったシーンは何ですか?」は、上記のように表せます。

memorable scene : 印象的なシーン、心に残るシーン
・-able は「〜できる」「〜可能な」といった意味を表す接尾辞になります。
例)understandable(理解できる)

see : 見る、会う、わかる(動詞)
・「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す動詞で「(映画館で映画を)見る」という際によく使われます。

movie : 映画、ムービー(名詞)
・「娯楽映画」に対して使われる傾向があります。

recently : 最近、近頃(副詞)

例文
You like movies. What memorable scenes did you see in the movies you saw recently?
映画好きなんですね。最近観た映画で印象的だったシーンは何ですか?

役に立った
PV181
シェア
ポスト