Haruka Konnno

Haruka Konnnoさん

2025/08/11 10:00

最近見た映画で一番感動したシーンは何ですか? を英語で教えて!

映画の感動的なシーンについて「最近見た映画で一番感動したシーンは何ですか?」と英語で言いたいです。

0 154
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 13:56

回答

・What's the most moving scene from a movie you've seen recently?
・What's the most powerful scene you've seen in a movie lately?

「最近観た映画で一番グッときたシーンは?」という意味の、とても自然な質問です。

映画やドラマの話で盛り上がった時、相手のおすすめや感想を聞くきっかけとして気軽に使えるフレーズです。「感動した」だけでなく、悲しい、嬉しいなど、心が揺さぶられた場面全般について話せますよ。

What's the most moving scene from a movie you've seen recently?
最近観た映画で一番感動したシーンは何ですか?

ちなみに、この質問は「最近観た映画で、一番グッときたシーンって何?」くらいの気軽な感じです。感動、衝撃、鳥肌が立つなど、とにかく心を強く揺さぶられた場面について聞きたい時に使えます。映画の話で盛り上がっている時に、会話をさらに深めるのにピッタリですよ。

What's the most powerful scene you've seen in a movie lately?
最近見た映画で一番グッときたシーンは何ですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/13 20:24

回答

・What is the most moving scene in the movie you have watched recently?

「最近見た映画で一番感動したシーンは何ですか?」は上記のように表します。

the most:一番(副詞の最上級表現)
・後に続く形容詞 moving (感動させる)の程度を表し修飾します。
・副詞が形容詞を修飾する場合は、形容詞の前に副詞を配置する文法ルールがあります。
recently:最近(副詞)

疑問代名詞(What:何)のあとにbe動詞、主語(the most moving scene:一番感動したシーン)、副詞句(in the movie:映画で)で、名詞(movie)を補足する修飾節(you have watched recently:最近見た)を組み合わせます。

修飾節は会話相手の最近の経験について触れるので現在完了形(主語[you]+助動詞[have]+過去分詞[watched])に副詞(recently)です。

役に立った
PV154
シェア
ポスト