Edenさん
2023/07/24 10:00
似合う髪型でおまかせします を英語で教えて!
美容院で美容師さんに髪型をお願いする時に「似合う髪型でおまかせします」言いたいです。
回答
・I'll leave it up to you to choose a hairstyle that suits me.
・I'm open to your suggestions for a hairstyle that will look good on me.
1. I'll leave it up to you to choose a hairstyle that suits me.
似合う髪型でおまかせします。
leave it up to you は「あなたに任せる」という意味で、 suit は「似合う」という意味です。
直訳すると、「私は、私にあるヘアスタイルを選ぶことをあなたにお任せします」となります。
I'm not sure what style to go for, so I'll leave it up to you to choose a hairstyle that suits me.
どのスタイルにするか決められないので、似合う髪型をおまかせします。
go for: 選ぶ、〜になろうとする
2. I'm open to your suggestions for a hairstyle that will look good on me.
似合う髪型でおまかせします。
I'm open to は「~(の提案)を受け入れる」で、suggestions は「提案」を意味します。
look good on は「服・髪型などが(人)に似合う、格好よく見える」という意味です。
直訳すると「私に似合う髪型の提案を受け入れます」となります。