
Shunpei Saekiさん
2025/03/18 10:00
おまかせします を英語で教えて!
医者から彼の余命を聞かされた時に「彼に本当のことを言うべきでしょうか?」と聞かれたので、「おまかせします」と言いたいです。
回答
・It is up to you.
・I leave it to your judgment.
1. It is up to you.
それはあなた次第です。
上記で判断をゆだねているニュアンスが出るので「おまかせします」と意味も通じます。
up to:~次第(慣用表現の副詞句)
第一文型(主語[It]+動詞[be動詞])に副詞句(up to you:あなた次第)を組み合わせて構成します。
2. I leave it to your judgment.
あなたのご判断にお任せします。
leave:~に任せる、委ねる(他動詞)
第三文型(主語[I]+動詞[leave]+目的語[it])に動詞を修飾する副詞的用法のto不定詞(to your judgment:あなたのご判断に)を組み合わせて構成します。

質問ランキング

質問ランキング