プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
Could you please heat up this lunch box for me? このお弁当を温めていただけますか? 「Please heat up the lunch box.」の文は、「お弁当箱を温めてください」という日本語に相当します。一般的には、自分の持ってきたお弁当を他の人に温めてもらいたいとき、または自分が作ったお弁当を他の人に温めて食べてもらいたいときなどに使われます。例えば、冷めてしまったお弁当をレンジであたためるように頼む時や、弁当を作った親が子供に対して学校で温めて食べるように言うシチュエーションなどが考えられます。 Could you please warm up my bento box? 私の弁当箱を温めてもらえますか? Excuse me, would you mind microwaving my lunch box, please? 「すみません、私のお弁当を電子レンジで温めていただけますか?」 「Could you please warm up my bento box?」は、あなたの弁当箱を暖めてもらいたいと頼んでいる一方で、具体的な方法(例えば電子レンジを使う等)は指定していません。敬意を表すための礼儀正しい表現です。 一方、「Would you mind microwaving my lunch box, please?」は、特定の方法(ここでは電子レンジ使用)を指定して弁当箱を暖めてもらいたいと頼んでいます。こちらも丁寧な表現で、特に方法にこだわりがある時に使用します。
1.「それはそれは…」は英語で、"Uh-oh” 「アオゥ」と言います。自分の失敗だったり相手の失敗を見聞いた時に使うリアクション表現です。「おやや、あらまぁ」といった意味があります。例文のような「それはそれは…」の意味でも使えます。 例) A) I lost my wallet, which had 100,000 yen in it. 10万円が入った財布をなくしちゃった。 B) Uh-oh. That’s too bad. それはそれは。残念だね。 2. それ以外に、"Oh dear.”という表現もあります。「あらまぁ」といった意味があります。主にイギリスの年配女性が使うフレーズです。 例) A) I had an accident. 事故に遭いました。 B) Oh dear. Are you alright? あらまぁ。大丈夫?
1.「緊張を和らげる」 を英語で、"not get nervous”と言います。"get nervous”は「緊張する」の意味です。「和らげる」は直訳せずに、シンプルに"not get nervous「緊張しない」と意訳すれば、通じます。 例) I always get nervous during a presentation. How do I not get nervous? いつもプレゼンで緊張してしまいます。どうやったら緊張しないでいられますか? 2. 会話だと上記のシンプルなフレーズが好まれますが、少しフォーマルな言い方だと、"ease one’s nervousness”というフレーズがあります。ease「和らげる」 、nervousness「緊張」という意味です。 例) Could you please give me some advice on how to ease my nervousness? どうやったら緊張を和らげられるかいつくかアドバイス頂けますか?
1.「受けてみることにした」は英語で、"decide to take”と言います。decide to do 「〜することを決める」という意味です。「(レッスンや授業など)を受ける」は動詞のtakeを使います。 例) A friend of mine recommended yoga, so I decided to take a yoga class. 友達にヨガを薦められたので、ヨガのクラスを受けてみることにしました。 解説) a friend of mine「友達」、recommend「〜を薦める」、yoga class「ヨガのクラス」 2.シンプルに"will take”を使っても通じます。willは「〜するつもりだ」と強い意思を表す際に使う表現です。 例) I want to work overseas in the near future, so I will take an English lesson at my workplace. 将来海外で働きたいので、職場の英語レッスンを受けることにしました。
1.「えー、私がするの?」は英語で、"Seriously? Me?"と言います。 シンプルに一言"Me?”で通じます。少し大袈裟なくらいで言うと相手により伝わります。「えー」は、Seriously? 、Really? など嫌悪感を表す表現はたくさんあるので、自分の好みの表現を使うといいでしょう。 例) A) Can you take out the luggage from the trunk? トランクの荷物取り出してくれない? B) Seriously? Me? えー、私がするの? 2. "Me?”ではなく、あえて文章で言うとしたら、"Why do I have to do this?”と表現できます。「なぜ私がこれやんなきゃいけないの?」といった意味になります。 例) A) Can you do the dishes? 食器洗っといてくれない? B) Really? Why do I have to do this? えー?なんで私がやらなきゃいけないの?