プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
Well, even a broken clock is right twice a day, so I guess if you take enough shots, you're bound to score eventually. まあ、壊れた時計でも1日に2回は正確な時刻を示しますから、試行回数が多ければ、いずれ成功するものですよね。 このフレーズは、たとえ全く役に立たない人や物でも、たまには役に立つ瞬間や正しいことを言うことがある、という意味です。例えば、普段は何も役に立たない人がたまには良いアイデアを出したり、正しいことを言ったりしたときに使います。また、物事が全て悪いわけではない、何か良い面もあるというニュアンスも含みます。 I took the test so many times, I guess it's just a case of throw enough mud at the wall and some of it will stick. 何十回も試験を受けたから、それは「泥を壁にたくさん投げれば何かがくっつく」だと思うよ。 Well, you know what they say, even a blind squirrel finds a nut once in a while. まあ、よく言うじゃないですか、何十回もやれば当たる、まるで目の見えないリスがたまにどこかで木の実を見つけるようにね。 「Throw enough mud at the wall and some of it will stick」は、大量の情報やアイディアを出せば、何か有用なものが出てくるという考えを表す際に使います。一方、「Even a blind squirrel finds a nut once in a while」は、運や偶然によって誰でも成功することがあるという考えを伝えるときに使います。前者は意図的な行動と結果に、後者は運や偶然性に重きを置いています。
Please lie down on the examination table. 「診察台の上に横になってください。」 「Examination table」は、診察台や検査台と訳され、医療機関で医師が患者の診察や検査を行うための台を指します。通常、この診察台は調節可能で、患者が横になったり座ったりできるようになっています。使えるシチュエーションとしては、医師の診察や看護師のケア、さまざまな医療検査時など、医療現場での使用が一般的です。 Please lie down on the exam table. 「診察台の上に横になってください。」 Please lie down on the examination table. 「診察台の上に横になってください。」 Exam tableとDoctor's examination tableの両方とも、診察や治療のための医療用のテーブルを指します。しかし、Exam tableはより一般的で、特定の診療科や医師を指定せずにどんな種類の医療現場でも使われます。一方、Doctor's examination tableは特定の医師が使用するテーブルを指す場合に使われます。また、Doctor's examination tableは形式的で公式な文脈で使われることが多く、Exam tableはよりカジュアルな場面で使われます。
We need to do everything we can to hold back the fire from reaching our house because of the heavy wind blowing sparks from the forest fire. 山火事から飛んでくる火の粉が強風に煽られているので、家が火事になるのを何としても食い止めなければなりません。 「Hold back」は、物理的または感情的に自分自身や何かを制御する、抑えるというニュアンスを持つ英語のフレーズです。物理的な意味では、敵を抑える、攻撃を防ぐなどの状況で使われます。感情的な意味では、感情を抑える、言いたいことを言わない、行動を控えるなどの状況で使われます。例えば、「彼女は泣きたい気持ちを抑えた(She held back her tears)」のように使います。 We must curb the appetite of the fire to prevent it from consuming our house. 我々は家が火事になるのを何としても食い止めるために、火の勢いを抑えなければならない。 We must refrain from eating as we need to stop our house from catching fire due to the embers being blown around by the strong wind. 強風で舞っている火の粉により家が火事になるのを絶対に防がなければならないため、食事を控える必要があります。 Curb your appetiteは、食欲を抑制することを表すフレーズで、食事の量を減らすか、間食を控えるなど、食事の習慣を改善することを助言するときに使われます。ダイエットや健康的な生活習慣を促す文脈でよく使われます。 一方、Refrain from eatingは、ある期間全く食事をしないことを強く求めるフレーズです。これは断食や特定の宗教的な儀式、医療的な理由(例えば、手術前)など、特定の状況でのみ使用されます。全般的に、このフレーズは一時的な食事の制限を表します。
I couldn't see the performance in the crowd, so I went upstairs and looked down on it. 人混みで演技が見えなかったので、2階に上がってその上から見ました。 「look down on」は、文字通りには「下から見る」という意味ですが、比喩的には「〜を見下す、軽蔑する」という意味になります。他人の能力や行動、地位などを劣っていると考え、自分が上位にいると感じるときに使用します。高慢な態度や優越感を示すために使われる表現であり、否定的な含みを持つことが多いです。例えば、「彼は新人を見下している」は He looks down on the newcomers.と表現できます。 I couldn't see the performance in the crowd, so I went upstairs and watched from above. 人混みで演技が見えなかったので、2階に上がって上から見ました。 I couldn't see the performance due to the crowd, so I decided to observe from a higher perspective by going up to the second floor. 人混みで演技が見えなかったので、2階に上がって高い位置から見ることにしました。 View from aboveは物理的な視点を指し、たとえばドローンから地上を見る場合やビルの上階から下を見る場合などに使われます。一方、Observe from a higher perspectiveはより抽象的な意味を持ち、全体像を理解するために特定の状況や問題を高い視点から観察することを指します。たとえば、会社の経営者が全体的な業績を評価する場合にこの表現が使われることがあります。
It rained and the heat has eased off, hasn't it? 雨が降って、暑さが和らいだね? 「The heat has eased off」は「暑さが和らいだ」や「熱が下がった」という意味です。文字通りの意味では、天候に関連して、暑い天気が少し落ち着いた状況を表します。また、比喩的には、緊張やプレッシャーなどが和らいだときにも使えます。例えば、競争や試験、ストレスの多い仕事などの状況が一段落したときなどに使うことができます。 The heat has let up after the rain, hasn't it? 「雨が降った後、暑さが和らいだね。」 The rain has fallen and the heat has subsided, hasn't it? 「雨が降って、暑さが和らいだね?」 The heat has let upとThe heat has subsidedはほぼ同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。The heat has let upは熱が徐々に弱まってきたという意味で、一時的な状況を示します。一方、The heat has subsidedは熱が大幅に減少したり、完全に消え去ったりしたことを指します。例えば、let upは一日の中で気温が下がったときに使い、subsidedは夏が終わり秋が来たときに使います。