プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
You hit it off with Mr. A from the client company, didn't you? That's so you. 取引先のAさんともすぐに意気投合したんでしょ?あなたらしいね。 「That's so you」という表現は、何かがその人の特徴や習慣、性格をよく表していることを指して使います。例えば、友人がアンティークマーケットで温かみのある家具を見つけて購入したり、新しい趣味としてガーデニングを始めたときなどに、「それらしくて良いね」的な意味合いで「That's so you」を使うことができます。相手の行動や選択がその人らしさを反映していると感じたときに使います。 You bonded with Mr. A from the client's side quickly, didn't you? That's just like you. 取引先のAさんともすぐに意気投合したんでしょ?それならあなたらしいね。 You hit it off with Mr. A from our client's side too, didn't you? Classic you! 「取引先のAさんともすぐに意気投合したんでしょ?あなたらしいね!」 Classic you!はより口語的で、友達同士がよく使い、個々の人格や特徴的な行動を認知・強調する際に使います。一方、"That's just like you."はよりフォーマルで一般的なフレーズで、人の言動がその人らしいと思ったときやその人の予想通りの行動をしたときに使います。両方ともある種の行動がその人らしいと表現するために使われます。
1. frontline 戦闘などの「最前線」を表す単語です。 戦争だけでなく、医療やスポーツなどの分野の「最前線」で活躍している…といったようなことを言いたいときにも使えます。 例文 I fight on the frontline in Ukraine. ウクライナの最前線で戦っています。 2. battle front こちらは戦争の「最前線」にしか使われない表現です。あえて訳すとすれば、「戦闘前線」などになるかと思います。 例文 The medical teams are working tirelessly to provide aid to the wounded on the battle front. 医療チームは、戦闘前線で負傷者に援助を提供するために休むことなく働いています。
1. on the front line 「最前線に」は英語で “on the front line” と言います。 以下の例文では後ろから名詞を修飾する副詞句として使っていますが、be動詞を伴って「〜は最前線にいる」のように述語として使われることもあります。 例文 Soldiers on the front lines display immense bravery and dedication during wartime. 戦時中、最前線の兵士たちは莫大な勇気と献身を示します。 2. on the cutting edge “cutting edge” とは刃物の先端の部分のことで、そこから転じて「最先端に」という意味を持っています。 例文 Our research team is on the cutting edge of scientific discovery. 当社の研究チームは科学的発見の最先端にいます。
1. won front-row seat 抽選や宝くじなどが「当たる」は “win” を使います。また、「最前列」は “front-row” です。 例文 I won front-row seats to my favorite musician's concert! 大好きなアーティストのライブの最前列のチケットが当たったよ! ※英語の “artist” は画家や彫刻家などの芸術家を指すので、ここでは使いません。 2. won the seat in the first row “seat” を後ろから修飾した表現です。どちらか使いやすい方を使っていただければと思います。 例文 The excitement was palpable as we took our seats in the first row. 最前列の席に座ると、わくわく感が広がりました。
1. top priority 「優先」は英語で “priority” と言います。日本でも、ビジネス用語として「プライオリティー」とカタカナで使われるかと思います。 例文 This task is our top priority, please. この仕事を最優先でお願いします。 2. highest priority 最上級の “highest” を使った表現です。 例文 In a medical emergency, providing immediate care becomes the highest priority. 医療緊急時には、即座の治療が最優先事項となります。 The safety of our passengers is always our highest priority. 乗客の安全は常に最優先です。