プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
「祭囃子」とは、お祭りのときに流れる音楽のことなので、“festival music” で表現することができます。一番シンプルで分かりやすく伝えられるかと思います。 もしくは、“It is called Matsuri-bayashi. Hayashi is music.” のように説明してもいいかと思います。 例文 The streets came alive with the vibrant sounds of festival music during the annual parade. 毎年のパレードの際、街は活気ある祭囃子の音楽で賑わいました。 The carnival atmosphere was enhanced by the rhythmic beats of festival music filling the air. カーニバルの雰囲気は、祭り囃子のリズミカルなビートが空気に充満してより一層盛り上がりました。
She is really handy with her hands. 「彼女は本当に手先が器用です。」 「Handy with their hands」とは、「手先が器用である」「DIYや手作りが得意である」という意味の英語表現です。物を修理したり、手作りのクラフトを作るのが得意な人を表すときに使います。また、料理や美容、手術など、手先の技術が必要な作業を得意とする人を指す表現としても使えます。例えば、「彼は手先が器用で、壊れた家具を自分で修理してしまうほどだ」は "He's handy with his hands, he even fixes broken furniture by himself" と表現できます。 She's good with her hands, she might be able to fix it. 彼女は手先が器用なので、修理できるかもしれません。 She is quite dexterous; she can probably fix it. 彼女はかなり器用なので、おそらく修理できるでしょう。 Good with their handsと"Dexterous"は両方とも手先が器用であることを示しますが、異なる文脈で使われます。 "Good with their hands"は日常会話でよく使われ、主に手作業に優れている人を指します。これは具体的なスキル、例えば建築や工芸、料理などについて言われます。一方、"Dexterous"はより正式または学術的な文脈で使用されます。それは物理的な手続きにおけるスキルに重きを置きますが、抽象的なスキル、例えば機器の操作や手術などにも適用されます。
He is a very considerate boss. 「彼はとても思いやりのある上司です。」 「Considerate」は「思いやりのある」「配慮深い」といった意味を持つ英語の形容詞です。他人の気持ちや立場を考え行動する人を形容する際に使うことが多いです。例えば、「彼はとても考慮深く、常に他人の感情を考慮に入れる」といった文脈で使われます。利己的な行動を控え、他人への影響を配慮するときにこの言葉が適用されます。 He is a very compassionate boss. 「彼はとても思いやりのある上司です。」 He is a very empathetic boss. 「彼はとても思いやりのある上司です。」 「Compassionate」は自分が直接経験したことがなくても他人の苦しみを理解し、支えようとする状態を表します。一方、「Empathetic」は他人が経験している感情を自分も感じ、理解しようとする能力を意味します。例えば、看護師は患者が痛みを感じている時に「Compassionate」に接することが求められ、心理療法士はクライアントの経験を理解するために「Empathetic」である必要があります。
I love being with you at this amusement park. Stay with me forever, will you? 遊園地であなたと一緒にいるのが大好き。ずっと一緒にいてくれる? このフレーズは、「ずっと一緒にいてほしい」という強い感情や願望を示す表現で、親しい人々、特にパートナーに対して使われます。非常にロマンチックな場面や、相手との別れが近づいているときなどに、相手に対する愛や思いを強く伝えるために用いられます。例えば、恋人が海外に長期間旅立つ前の別れの場面やプロポーズの瞬間などです。日本語の直訳ではあまり使わない表現で、感情的な重みが含まれます。 Promise me you'll never leave my side, okay? 「ずっと私の側を離れないでって約束してね?」 Please always be there for me. いつまでも私のそばにいてね。 Never leave my sideは、物理的なまたは感情的な存在を強く求める状況で使われます。例えば、何か困難な試練に立ち向かう時など。それに対して"Always be there for me"は、サポートや援助を必要とする時に使われます。一般的には、精神的な支えや助言を求める際に用いられます。
Thank you, my question has been cleared up. 「ありがとう、私の疑問は解消されました。」 「私の疑問は解消されました」という意味のフレーズです。何か疑問点やわかりにくいことがあって、それについて他人に説明を求めた結果、理解できるようになった状況で使います。会議や授業、誰かとの会話などで、自分が持っていた質問や疑問が相手の説明によって完全に理解できたことを表現するのに使えます。 Thanks for the explanation. My question has been answered. 「説明していただきありがとうございます。私の疑問は解消されました。」 Thank you for the explanation, my doubts have been resolved. 説明してくださりありがとうございます、私の疑念は解消されました。 「My question has been answered」は質問が直接的に回答された状況を表します。情報を求めたり、学んだり、理解するための具体的な問題に対する答えを得たときに使います。 一方、「My doubts have been resolved」は不明確性や不確実性が解消された場面で使われます。ギヤプスや混乱が晴れ、信念や確信が戻ったときに使います。この表現は直接的な質問と回答の交換よりも、より抽象的な理解や概念の状況で使用されます。