プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
1. How have you been? 非常によく使われる表現で、あいさつ程度に「最近どう?」と言いたいときに使うフレーズです。 久しぶりに会った友人などに使われることが多いです。 例文 Hey, it's been a while! How have you been? ねえ、久しぶり!最近どう? 2. What's up? こちらもとても有名なあいさつのフレーズです。スラングなので親しい人に対して使います。 例文 Oh, Emily! What's up? あっ、エミリー!最近どう? ※ちなみに、 “What's up?” とあいさつされたら “What's up!” と返すことが多いです。 直訳すると「上には何がある?」なので、少しユーモアを加えたいときは “The sky!”「空だよ!」 などと答える人もいます。
1. be crazy about “crazy” 「狂った」を使った表現で、何かに熱狂していることを言いたいときに使えます。 例文 Lately, I've been crazy about learning to play the guitar. It's so much fun! 最近ギターを弾くことにハマってるんだよね。本当に楽しいよ! 2. be addicted to “addicted” 「中毒になっている」を使った表現です。依存症レベルで「ハマっている」ことを表します。 例文 My brother is addicted to video games and spends hours playing them every day. 私の兄がビデオゲームにハマっていて、毎日何時間も遊んでるんだよ。
「最高裁判所」は英語で “Supreme Court” と言います。例文のように単語の一文字目を大文字にして使います。 “supreme” は「最高の」という意味です。 例文 I'm going to the Supreme Court today. 今日は最高裁判所に行ってくるよ。 The Supreme Court is the highest judicial authority in the land. 最高裁判所は国内で最高の司法機関です。 ※「裁判所」が “court” なので、“〜 court” で以下のようにさまざまな種類の裁判所を表すことができます。 高等裁判所 → High Court 家庭裁判所 → Family Court 地方裁判所 → District Court 簡易裁判所 → Summary Court
1. peak 日本語で「ピーク」というと、物事や現象が最高潮に達していることを表すことが多いかと思いますが、英語の “peak” は山の一番高い部分すなわち「最高峰」を表すときに使えます。 例文 The view from the peak of the mountain was absolutely breathtaking. 山の最高峰からの景色はまさに息を飲むほど美しかったよ。 2. summit 「サミット」というと国際首脳会議をイメージするかと思いますが、英語で最高峰の山を表すときにも使えます。 ニュアンスも “peak” とほぼ変わらないので使いやすい方を使っていただければと思います。 例文 Kosciuszko Mountain is the highest peak in Australia. コジオスコ山はオーストラリアの最高峰です。
1. final episode ドラマやアニメなどの「〜話」を表すときは “episode” を使います。したがって、「最終回」は英語で “final episode” と言います。 例文 That tearjerker of a final episode had me bawling my eyes out. It was so emotional! あの感動の最終回は涙が止まらなくなっちゃった。本当に感動的だったよ! ※ “tearjerker” は「涙を誘う」「感動的な」映画やドラマを表すときに使える表現です。 2. grand finale 日本でもカタカナで「グランドフィナーレ」と聞いたことがあるかと思います。 こちらは「華々しい最終回」というニュアンスを含み、テレビ番組や演劇などの最後の部分を表すときに使われます。 例文 The grand finale of the show featured amazing performances by the contestants. その番組の最終回では、出場者による素晴らしいパフォーマンスが披露されました。