プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,247
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
「ローマは一日にして成らず」ってこと! 大きな目標や大変なことは、すぐに完成するわけじゃないよ、という意味です。時間がかかって当たり前だから、焦らずコツコツ頑張ろう!と誰かを励ましたり、自分に言い聞かせたりする時にピッタリな言葉です。諦めそうな時に思い出したい、前向きなことわざですね。 Don't worry about your presentation. Rome wasn't built in a day. プレゼンのこと、気にしないで。ローマは一日にして成らずだよ。 ちなみに、"Practice makes perfect."は「習うより慣れよ」みたいな言葉で、「練習すればどんどん上手くなるよ!」って励ましたい時にぴったり。スポーツや楽器の練習で伸び悩んでいる友達や、新しいスキルを学ぶ同僚に「焦らず頑張ろう!」とポジティブな気持ちを伝えるのに使えます。 Don't worry about it, nobody's first presentation is great. Practice makes perfect! 心配しないで、誰だって最初のプレゼンは上手くいかないものだよ。習うより慣れろ、だよ!
「(本当に)これに同意したの?」という意味で、相手の決定に驚きや疑い、時には非難の気持ちが含まれるフレーズです。 例えば、友達が不利な契約を結んだ時に「マジでこれにサインしたの?」と確認したり、約束を忘れそうな相手に「自分でやると言ったよね?」と念を押したりする場面で使えます。 You agreed to this? I can't believe they talked you into such a bad deal. これに同意したの?こんな不利な契約をよく結ばされたね。 ちなみに、"Did you go along with that?" は「それに乗ったの?」「結局それに従ったの?」というニュアンスで使えます。相手がちょっと納得いかないような提案や計画に、最終的にどう対応したか聞きたい時にぴったりです。 You seriously went along with that? 本気でそれに同意したの?
「読書がまるで面倒な雑用みたいに感じられてきた」という意味です。 以前は楽しかったはずの読書が、宿題や仕事のように「やらなきゃいけないこと」に思えてきて、楽しめなくなった…そんな気持ちを表すフレーズです。 読書好きだった人が、忙しさやプレッシャーで純粋に楽しめなくなった時などに使えます。 My eyesight has been getting worse lately, so reading has started to feel like a chore. 最近目が悪くなってきたので、読書がしんどく感じるようになってきました。 ちなみに、"I'm starting to find reading a bit of a slog." は「最近、読書がちょっとしんどくなってきたな」というニュアンスです。以前は楽しめていたのに、今は骨が折れる、退屈だと感じ始めた時に使えます。 Reading has been getting tough on my eyes lately. 最近、読書が目にこたえるようになってきました。
「今日一日ずっと見かけなかったね!」「どこにいたの?」というニュアンスです。 単に事実を伝えるだけでなく、「どうしてた?」「ちょっと気になってたよ」という親しみがこもった挨拶として使えます。学校や職場で、その日初めて顔を合わせた同僚や友人に対して気軽に使える便利な一言です。 No, I haven't seen him all day. いや、丸一日彼に会ってないよ。 ちなみに、このフレーズは「丸一日会ってないね!」という感じで、少し大げさに寂しさや「すごく長く会ってない気がする」気持ちを伝えたい時に使えます。昨日会ったばかりの恋人や親友に、冗談っぽく甘えたり、会いたい気持ちを表現したりするのにピッタリな一言です。 I haven't seen him all day. 丸一日彼に会っていません。
「見通しは明るいね!」「先行きは良好だよ」といったニュアンスです。未来のことについて、良い結果が期待できるポジティブな状況で使います。 ビジネスの計画、病気の回復、試合の展開、週末の天気など、様々な場面で「この先、良い感じになりそう!」と伝えたいときにピッタリな一言です。 The outlook is good; we're right on schedule with the new project. 見通しはいいですよ。新しい企画は予定通りに進んでいます。 ちなみに、「Things are looking up.」は「状況が上向いてきたね!」「だんだん良くなってきた!」という感じで、悪い状況から好転し始めた時に使うポジティブな一言です。仕事や人間関係、健康など、色々な場面で希望が見えてきた時に気軽に言えますよ! We were a bit worried at first, but things are looking up for the new project. 最初は少し心配でしたが、新しい企画の見通しは明るいですよ。