プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、みなさん!私の名前はgenkiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。

私はTOEFLの資格を保有しています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力の全てにおいて高い運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た実践的な経験と合わせて、私の教育への深い理解に寄与しています。

留学中、私は海外でのボランティア活動に積極的に参加しました。これらの活動は、英語を通じた実践的なコミュニケーションと地域社会への貢献の経験を提供しました。特に、異文化間のコミュニケーションやチームワークを学ぶことができ、英語の実用性と社会的な影響を実感しました。

私は、皆さんが英語を学び、海外でのボランティアを通じて、言語と社会貢献を結びつけるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って世界に貢献しましょう!

0 1,142
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You should apply the sunscreen 「日焼け止め」は「sunscreen」、クリームなどを「塗る」は「apply」と言います。 例文 You should apply the sunscreen to your skin when you go outside. 外に出るときは日焼け止めを肌に塗った方が良いよ。 2. You should put on the sunscreen 「put on」という熟語でも「塗る」という意味を表すことが出来ます。 例文 Please remember to put the sunscreen on your skin before going hiking. ハイキングに行く前に肌に日焼け止めを塗ってくださいね。

続きを読む

0 282
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. the right to sunshine 「日光への権利」という意味でこのような言い方をします。 ちなみに「right」には権利という意味もあります。 例文 I'm afraid that the building will threaten the right to sunshine. その建物が日照権を侵害するのではないかと心配です。 2. access to sunlight 「日光へのアクセス」と言っても問題ありません。 例文 You should care about the access to sunlight when you build something. 何かを建てるときは日照権に注意する必要があります。

続きを読む

0 748
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. conversational level こちらは「日常会話レベル」を直訳したものです。 日本の会社で日本の社員さんに言うときは正確に通じると思いますが、これをネイティブの方に言ってしまうと流ちょうに話せると思われる可能性があるので、注意が必要です。 例文 I can speak English at a conversational level. 日常会話レベルには英語を話すことができます。 2. have a daily conversation 会話の中で組み込みやすい表現だと思います。 「日常的な会話をする」という言い回しです。 例文 I can have a daily conversation in English. 英語で日常会話をすることができます。

続きを読む

0 276
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. prepare for all days 「prepare for 数字 days」で「~分の準備をする」という意味になります。 今回の場合は「日数分の」だったので、「全ての日の分を準備する」という風にしました。 例文 We are going to go for a trip, so prepare for all days. 旅行に行くから、日数分の用意をしてね。 2.prepare all days worth of everything 「prepare 数字 days worth of everything」で「~日分の用意をする」ということを表します。 例文 You should prepare all days worth of everything by the end of the day. 今日中に全ての支度を済まさないとダメですよ。

続きを読む

0 724
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I feel the cultural differences 「習慣の違い、文化の違いを感じる」といったことを直訳した表現になります。 例文 I felt the cultural differences because the stuff of Starbucks asked me the first name after ordering. スタバで店員が注文後に下の名前を聞いてきたから、日本との習慣の違いを感じたよ。 2. I find the cultural differences 「find」は「見つける」という意味の単語ですが、「分かる」や「感じる」という意味でも使うことが出来ます。 例文 I found the cultural differences a lot when I first got out of Japan. 初めて国外に出た時、文化の違いをとても感じました。

続きを読む