プロフィール
genki
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、みなさん!私の名前はgenkiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。
私はTOEFLの資格を保有しています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力の全てにおいて高い運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た実践的な経験と合わせて、私の教育への深い理解に寄与しています。
留学中、私は海外でのボランティア活動に積極的に参加しました。これらの活動は、英語を通じた実践的なコミュニケーションと地域社会への貢献の経験を提供しました。特に、異文化間のコミュニケーションやチームワークを学ぶことができ、英語の実用性と社会的な影響を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、海外でのボランティアを通じて、言語と社会貢献を結びつけるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って世界に貢献しましょう!
1. traditional Japanese cuisine 「cuisine」は「料理」という意味の単語です。 「郷土料理」や「ローカル料理」を表す際によく使われます。 例文 I recommend okonomiyaki and takoyaki as traditional Japanese cuisine. 日本の伝統料理でおすすめはお好み焼きとたこ焼きです。 2. traditional Japanese food 「food」でも十分に意味は伝わります。 英語を話すときは自分の知っている単語を駆使して話すことも大切なので紹介しておきます。 例文 My favorite traditional Japanese food is oyakodon, which is mainly made from egg, chicken and rice. 私のお気に入りの日本の伝統料理は親子丼です。それは主に卵と鶏肉、ご飯でできています。
まず始めに「日本酒」は「Sake」と言えば世界で伝わることを補足させていただきます。 これを踏まえた上で下記の文法に関する補足をご覧ください。 1. When + 主語 + 動詞 + for the first time 「~が~するのは初めてのとき」という言い回しです。 例文 Even Japanese people feel nervous when they try Sake for the first time. 日本人でさえ初めて日本酒を試すときは緊張しますよ。 2. 主語 + have + never + 過去分詞 「~は~したことがない」という表現方法です。 ネイティブの方は「~するのは初めてだ」というより「今まで~したことがない」という言い方をすることの方が多いです。 例文 I've never tried Sake, so I'm getting nervous. 今まで日本酒を試したことがないから、緊張してきたよ。
1. ignore 直訳すると「無視する」という意味です。「採算を度外視する」とは「利益を無視する」ということなので、そのように言えば良いでしょう。 例文 Did you think about the profits? You ignore the profits, don't you? 採算について考えた? 採算を度外視しているんじゃない? 2. without thinking of ~ 「~という考えもなしに、~という考えをせずに」という表現方法です。 例文 Without thinking of the cost, what do you want to do? 費用は度外視するとして、あなたは何がしたいの?
1. foundation 工事をするときなど、何か大きいものの「土台」を言いたい時はこの単語を使います。 大きい物を支えるイメージです。 例文 The foundation will be completed today. 土台は今日、完成するだろう。 以下工事をする際には使われないですが、別の場面で「土台」と言うときに使われうる物を紹介します。 2. basis こちらは「概念的なこと」を言う際に使われます。 例文 I talk on the phone with my mother on a daily basis. 私はお母さんと日常的に電話をしています。 3. base こちらは「基礎」という意味の単語です。 日本語でも「ベース」と言いますが、同じ感覚で使うことが出来ます。 例文 I learned a base of mathematics when I was in elementary school. 小学校で算数の基礎を学びました。
1. civil engineering もっともメジャーな言い方です。「~engineering」で「~工学」を表すことができます。 そのため「機械工学」は「mechanical engineering」、「化学工学」は「chemical engineering」です。 例文 My major is civil engineering. 私の専門は土木工学です。 また次のように言うこともできます。 I major in civil engineering. 私の専門は土木工学です。 2. public works このように言うと「より公的なものについて勉強している」という感じになります。 例文 It would rather be public works. どちらかというと公的よりな土木工学ですね。