Udaさん
2023/07/25 10:00
土台 を英語で教えて!
工事をする時に「土台は今日、完成する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・foundation
・basis
・base
1. foundation
工事をするときなど、何か大きいものの「土台」を言いたい時はこの単語を使います。
大きい物を支えるイメージです。
例文
The foundation will be completed today.
土台は今日、完成するだろう。
以下工事をする際には使われないですが、別の場面で「土台」と言うときに使われうる物を紹介します。
2. basis
こちらは「概念的なこと」を言う際に使われます。
例文
I talk on the phone with my mother on a daily basis.
私はお母さんと日常的に電話をしています。
3. base
こちらは「基礎」という意味の単語です。
日本語でも「ベース」と言いますが、同じ感覚で使うことが出来ます。
例文
I learned a base of mathematics when I was in elementary school.
小学校で算数の基礎を学びました。
回答
・The foundation is the backbone of any successful project.
・The cornerstone of a successful project is a solid foundation.
The foundation is the backbone of any successful project.
土台はどんな成功したプロジェクトにおいても、その基盤となる存在です。
「基盤は成功するプロジェクトの要となる」という文は、さまざまな状況で使用されることがあります。例えば、ビジネスプロジェクトでは、計画や戦略を立てる前にしっかりとした基盤を築くことが重要です。また、教育や学習においても、基礎的な知識やスキルを身につけることが、より高度な学習や成果を得るための基盤となります。このように、どんな分野でも成功するためには、堅固な基盤が必要不可欠です。
The cornerstone of a successful project is a solid foundation.
成功するプロジェクトの礎は堅固な土台です。
「The foundation is the backbone of any successful project.」は、プロジェクトの成功にはしっかりとした基盤が不可欠であるという意味です。このフレーズは、ビジネスやプロジェクトの計画や実行において、基盤を築くことの重要性を強調する際に使用されます。
「The cornerstone of a successful project is a solid foundation.」は、「成功するプロジェクトの礎は堅固な基盤である」という意味です。このフレーズは、プロジェクトの成功には基盤が欠かせないことを強調し、その重要性を伝える際に使われます。
どちらのフレーズも、プロジェクトやビジネスにおいて基盤を築くことの重要性を強調するために使用され、日常生活でよく使われる表現です。
関連する質問
- 土台 を英語で教えて! 人生の土台になる を英語で教えて!