プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、みなさん!私の名前はgenkiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。

私はTOEFLの資格を保有しています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力の全てにおいて高い運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た実践的な経験と合わせて、私の教育への深い理解に寄与しています。

留学中、私は海外でのボランティア活動に積極的に参加しました。これらの活動は、英語を通じた実践的なコミュニケーションと地域社会への貢献の経験を提供しました。特に、異文化間のコミュニケーションやチームワークを学ぶことができ、英語の実用性と社会的な影響を実感しました。

私は、皆さんが英語を学び、海外でのボランティアを通じて、言語と社会貢献を結びつけるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って世界に貢献しましょう!

0 431
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. normal line 「法線」は「normal line」と言います。 これは決まった言い方なので覚えておくといいと思います。 例文 You should try to set a beautiful normal line. きれいな法線をセットするようにするべきだよ。 2. normal vector こちらでも「法線」を表すことができます。 「vector」は日本語でいう「ベクトル」に値する単語です。 例文 It's hard for me to solve a question regarding normal vector. 法線に関する問題を解くのは難しい。 「regarding ~」で「~に関する」という意味になります。

続きを読む

0 417
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. cutting foam 「切れの良い泡」「泡切れのよい」は「cutting foam」と言います。 例文 Do you have a detergent which has a cutting foam? 泡切れのよい洗剤のおすすめはありますか? このように言えば伝わると思います。 店員さんに「~ありますか?」と聞くときは「do you have~」と聞くのが一般的です。 洗剤は「detergent」といいます。 2. make very little bubbles 「泡切れのよい」とは「とても小さな泡を作ることができる」と解釈することができるので、こちらも使うことができます。 例文 This soap is amazing! I can make very little bubbles. この石けんすごい!きめ細かい泡を作ることができる。

続きを読む

0 584
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. bubbling 「bubble」は「泡立つ」という意味の単語です。 「泡立ち」と言いたい時は動名詞にするため「bubbling」と言います。 例文 This soap doesn't bubble well. この石けんは泡立ちが悪い。 「泡立ちが悪い」は「泡があまり立たない」と表現されることが多いです。 2. foaming こちらも「foam」で「泡立つ」という意味になります。 例文 I want to buy a soap which foams well. 泡立ちがいい石けんを買いたい。 関係代名詞の「which」を使うことで「a soap」を後ろの文が説明しています。

続きを読む

0 272
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. buzz cut 坊主というヘアスタイルのことを「buzz cut」と言います。 例文 If you don't listen to what I say, you will get a buzz cut. 言うことを聞かない子は坊主だよ。 上記の文は直訳すると「もし私の言うことを聞かなければ、坊主になるよ」となります。 2. shaved head 「shave」は「剃る」「短く切る」という意味の単語です。 そのため「shaved head」は「坊主頭」を表します。 例文 I used to have a shaved head. 私は昔坊主頭でした。 「used to~」で「以前~していた」という意味になります。

続きを読む

0 970
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. don't forget to bring~ 「~を持ってくることを忘れないで」という意味になります。 例文 We are going to go to ocean tomorrow, so don't forget to bring your swimsuit. 明日は海に行くから、水着を忘れずに持ってきてね。 「水着」英語で「swimsuit」と言います。 2. remember to bring~ 「~を持ってくることを覚えておいて」という意味になります。 「remember」は後ろに「~ing」と動名詞がくることもありますが、その場合は「~したことを覚える」と過去のことを表すので、注意が必要です。 例文 Remember to bring a bottle of water. 忘れずに水を持ってきてね。 「水」は不可算名詞なので「a water」とすることができません。 今回は「水を1本」という意味の「a bottle of water」にしました。

続きを読む