Fumiaki

Fumiakiさん

2023/07/25 10:00

泡立ち を英語で教えて!

石鹸が泡立たないので、「この石鹸は泡立ちが悪い」と言いたいです。

0 630
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 20:07

回答

・bubbling
・foaming

1. bubbling
「bubble」は「泡立つ」という意味の単語です。
「泡立ち」と言いたい時は動名詞にするため「bubbling」と言います。

例文
This soap doesn't bubble well.
この石けんは泡立ちが悪い。

「泡立ちが悪い」は「泡があまり立たない」と表現されることが多いです。

2. foaming
こちらも「foam」で「泡立つ」という意味になります。

例文
I want to buy a soap which foams well.
泡立ちがいい石けんを買いたい。

関係代名詞の「which」を使うことで「a soap」を後ろの文が説明しています。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/09 00:00

回答

・foaming
・lathering

This soap doesn't foam well, so I want to say This soap has poor foaming.
この石鹸は泡立ちが悪いと言いたいです。

泡立つことは、さまざまな状況で使われる表現です。洗剤や石鹸を使って物を洗うときの泡立ちや、飲み物を注ぐときに生じる泡立ちなどがあります。また、感情的に興奮したり、怒ったりすることを「泡立つ」と表現することもあります。さらに、話や噂が広まることを「泡立つ」と言うこともあります。泡立ちの状況によって使い方が異なるため、文脈によって意味を理解する必要があります。

This soap doesn't lather well, so I want to say This soap has poor lathering.
この石鹸は泡立ちが悪いので、「この石鹸は泡立ちが悪い」と言いたいです。

泡立てることは、洗顔やシャンプー、料理などでよく使われます。泡立つことで、汚れや油を取り除く効果があります。泡立てることで、洗浄力や清潔感を感じることができます。また、泡立てることは、リラックス効果もあります。日常生活で泡立てることは、清潔さや快適さを追求するために重要です。

役に立った
PV630
シェア
ポスト