tomoaki

tomoakiさん

2025/07/29 10:00

また何かございましたら、お気軽にお立ち寄りください を英語で教えて!

お店を出るお客様に対して、再来店を歓迎する気持ちを伝えたい時に「また何かございましたら、お気軽にお立ち寄りください」と英語で言いたいです。

0 452
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/03 11:11

回答

・If there is ever anything, please feel free to drop by.

「また何かございましたら、お気軽にお立ち寄りください。」は、上記のように表せます。

there is(are) ~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
例)
Still there is a chance.
まだ、チャンスはある。

ever : いつか、今までに(副詞)
・こちらを入れることで、丁寧なニュアンスを表せます。

anything : 何か、何でも(代名詞)
・疑問文や否定文で使われる傾向があります。

please feel free to 〜 : お気軽に〜してください、遠慮なく〜してください

drop by : 立ち寄る、顔を出す

例文
If there is ever anything, please feel free to drop by. We also have other items.
また何かございましたら、お気軽にお立ち寄りください。他にも商品はございますので。

※we は「私達」「我々」といった意味を表す代名詞ですが、ビジネスでは、よく「弊社」「当店」といった意味でも使われます。
例)
We are a ceramic manufacturer.
弊社は陶磁器メーカーでございます。

役に立った
PV452
シェア
ポスト