Gretta

Grettaさん

2024/08/28 00:00

お気軽にご連絡ください を英語で教えて!

募集広告に使う文章を考えているので、「お気軽にご連絡ください」と言いたいです。

0 396
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・Please feel free to contact me.
・Don't hesitate to reach out.

「何かあったら、気軽に/遠慮なく連絡してくださいね」という意味です。相手に「いつでも連絡していいですよ」と伝え、心理的な負担をかけずに安心感を与える、親しみやすい表現です。ビジネスメールの結びや、何かを教えた後など、様々な場面で使えます。

For any questions, please feel free to contact us.
ご質問がございましたら、お気軽にご連絡ください。

ちなみに、「Don't hesitate to reach out.」は「いつでも気軽に声をかけてね」「何かあったら遠慮なく連絡してね」という温かいニュアンスです。相手を気遣い、助けが必要な時に連絡しやすい雰囲気を作りたい場面で、友人や同僚など誰にでも使えますよ。

If you have any questions, don't hesitate to reach out.
ご質問がございましたら、お気軽にご連絡ください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 17:44

回答

・Feel free to contact us.
・Please feel free to contact us.

Feel free to contact us.
お気軽にご連絡ください。

feel free to 〜 で「自由に〜してください」「気軽に〜してください」「遠慮なく〜してください」などの意味を表現できます。また、contact は「連絡する」「接触する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「連絡」「接触」などの意味も表現できます。

If you are interested, feel free to contact us.
(ご興味がございましたら、お気軽にご連絡ください。)

Please feel free to contact us.
お気軽にご連絡ください。

please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。

If you notice anything, please feel free to contact us.
(何かお気付きになりましたら、お気軽にご連絡ください。)

役に立った
PV396
シェア
ポスト