Reimi

Reimiさん

2025/07/29 10:00

ご試着もできますので、お気軽にお申し付けください を英語で教えて!

洋服を手に取って見ているお客様に、試着を促したい時に「ご試着もできますので、お気軽にお申し付けください」と英語で言いたいです。

0 407
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Feel free to ask if you'd like to try it on.
・You can try it on if you'd like, just let us know.

アパレル店などで「ご試着いかがですか?」と直接的に聞くより、少し控えめで丁寧な表現です。「もし着てみたかったら、遠慮なく声をかけてくださいね」というニュアンス。お客さんにプレッシャーを与えず、自分のペースで買い物してもらいたい時にぴったりのフレーズです。

Feel free to ask if you'd like to try it on.
ご試着もできますので、お気軽にお声がけください。

ちなみに、このフレーズはアパレル店などで「もしよろしければご試着もできますので、お気軽に声をおかけくださいね」というニュアンスで使えます。相手にプレッシャーを与えず、あくまで「よかったらどうぞ」というスタンスで提案できる便利な表現です。

You can try it on if you'd like, just let us know.
もしよろしければご試着もできますので、お声がけください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/05 06:27

回答

・You can try it on, so you should feel free to ask.

「ご試着もできますので、お気軽にお申し付けください。」は、上記のように表せます。

try on : 着てみる、試着する

should:〜した方がいい、〜するべき、〜なはず、〜してください(助動詞)
・似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

feel free to 〜 : 自由に〜する、気軽に〜する、遠慮なく〜する
例)
Feel free to look at it.
自由にご覧下さい。

ask : 聞く、訪ねる、頼む、申し付ける(動詞)

例文
You can try it on, so you should feel free to ask. I think it’s gonna look good on you.
ご試着もできますので、お気軽にお申し付けください。似合うと思いますよ。

※I think は「私は思う」という意味の表現ですが、「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV407
シェア
ポスト