プロフィール

2040年の世界へ・英会話7日間ジャンプスタート徹底ガイド

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

0 216

- There are several places in this city that you can practice Kendo.  この街には剣道を学べるところが数か所あります。 (およその目安ですが、several は4~5か所、a few は3~4か所、a couple of は2か所、many は5か所以上といったところだと思います) - How many locations do you need to visit today?  今日は、何か所行かなきゃいけないの? 漠然と場所を示す場合は、上のように "places" "locations" を使います。場所をはっきりと表現する場合、たとえば、「何か所の学校」と言う時には、 - There are several schools in this city ~ - How many schools do you need to ~ となります。 *** Happy learning! ***

続きを読む

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

0 228

- Contrary to my expectations, the news delivered by my friend was a good one.  予想・期待とは裏腹に、友達が持ってきたのはいい知らせでした。 "contrary to~" は、「~とは逆に」という意味で、「~と思いきや」を表現しています。 - The news turned out to be a good one (contrary to my expectations).  (予想に反して、) その知らせはいいものであることが判明した。 "turn out to be ~" は、(予想に反して)~という結果だった、といった意味です。 - I thought she was his wife, but she turned out to be his sister.  彼の妻だと思ってたら、妹だった。 - My exam score turned out to be in top 10%.  テストの点数、トップ10%に入ってたよ。 上の例はどちらも、予想外に・意外にという気持ちが入っています。 *** Happy learning! ***

続きを読む

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

0 512

- I'm blessed with good friends. They are very knowledgeable and help me with lots of information.  私は友達に恵まれています。みんなとても知識豊富で、色んなことを教えてくれます。 "blessed with" は、「~のおかげで幸せ・ありがたい」といった意味で使います。 - He's blessed with math skills. → 彼は数学の才能に恵まれている - I'm blessed with a highly paid job. → 私は高収入の仕事に恵まれている - I'm blessed with good health. → 私は健康に恵まれている など。 "fortunate" も似たような意味で使えます。「幸運な」という意味です。 - I'm fortunate with friends. They are all smart and very helpful.  私は友達に恵まれています。みんな賢くて親切です。 - You are fortunate to have such good friends.  そんないい友達をもって幸運だね。 *** Happy learning! ***  

続きを読む

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

0 168

- It looks like Chinese boat violated the sea border and is fishing in Japan sea.  中国船が領海を犯して日本海で漁をしているようだ。 - Maritime boundary is calculated by connecting the points that are equal distance from the two coastal nations.  海洋境界線は、ふたつの沿岸国から等距離にある点を結ぶことで計算されます。 日常会話では、"sea border" のほうが使いやすいと思います。陸の国境は "land border" です。 *** Happy learning! ***

続きを読む

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

0 355

- My hands are/feel so weak after removing hundreds of strawberry stems to make strawberry spread.  いちごジャムを作るのに何百個もイチゴのヘタを取ったので、もう手に力が入らない。 ちなみに、一般にジャムと言われている商品には色んな名称があって、ラベルを見てみると、 - jam = フルーツをつぶして砂糖と煮詰めたもの - preserves = フルーツ全体やかけらが残っている状態で甘く煮詰めたもの - jelly = 果汁をペクチンなどで固めたもの といった感じのようです。 - After removing hundreds of strawberry stems, my hands have no strength left.  何百ものいちごのヘタを取ったから、もう手に力が残ってないよ。 *こんな表現も! - My arms are like jelly/jello now, they are useless.  腕がジェリー状態で、使い物にならないよ。 以前、サーファーが波のいい日に、長時間海に入ってパドリングをした結果、陸に上がってきたときに、腕がくたくたで、ジェリー状態だという表現をしていました。その感覚、体験した人にしかわからないかも。 *** Happy learning! ***

続きを読む