プロフィール
Exterior は外観のことです。 different に、totally を足すことで、「全く違う」を表現します。 - Exterior is totally different. 外観がまったく違う。 - It looks totally different. 見かけがまったく違う。 「まず」は、First of all を足してもいいでしょう。 - First of all, the exterior looks totally different, it used to be all white. まず、外観が全く違うよ、前は全部白だったからね。 It used to be ~ で、「かつては~だった」を表現します。 *** Happy learning! ***
broom は、「ほうき」です。 - A comet is also called a broom star. 彗星は、ほうき星とも言うんだよ。 - A comet is called a broom star only when it gets closer to the sun and releases gasses which form a glowing halo and a tail. 彗星がほうき星って呼ばれるのは、太陽に近づいたときにガスが発生して、それがぼんやりした光と尻尾に見えるときだけなんだよ。 - It is recorded that in 240 B.C. a group of Chinese astronomers observed Halley's comet and called it a broom star because it looked like a broom. 記録によると、紀元前240年に中国の天文学者たちがハーレー彗星を観測し、その姿がほうきのようだったことから「ほうき星」と呼んだんだって。 *** Happy learning! ***
- spendthrift は、お金を使いすぎてしまう、無駄遣い、よく考えずに使ってしまう人のことで、「ざる勘定」する人と言えるでしょう。 - I guess I'm a spendthrift. Payday is 2 weeks away and I have no money! 自分はざる勘定してるんだと思う。給料まで2週間もあるのにもうお金ないよ! 浪費家とは限りませんが、給料でぎりぎり生活している状態を、live paycheck to paycheck と表現します。給料から給料、という意味です。 - I live paycheck to paycheck. I don't have enough savings to travel abroad. 給料ぎりぎりの生活をしているので、海外旅行に行く余裕はありません。 *** Happy learning! ***
- too good to be true 直訳すると「あまりにも良すぎて本当とは思えない」ですが、「信じられないくらい良い」、という時にも使います。good の部分は何を入れても文法的には間違いではありませんが、too good to be true を述語として覚えましょう。 - I was dreaming for a design like this, it's too good to be true! こういうデザインが欲しかったのよ、信じられない! - You won the first class ticket? That's too good to be true! ファーストクラスのチケット当たったの?すごすぎる(信じられない)! *** Happy learning! ***
背中を見て学ぶ、背中を見せる、という表現は日本語特有です。同様の表現では、 - leading by example 見本を見せることで指導する。 - I want to be the leader who leads by example. 私は(自らの)見本によって指導するリーダーでいたい。 という感じになります。 - set an example は、見本を示す - The best leaders are the ones who set good examples through their own actions. 優れたリーダーとは、自らの行動によって良い見本を示す人たちだ。 *** Happy learning! ***