Tanaさん
2023/11/21 10:00
外観が前と違う を英語で教えて!
スーパーがすっかり変わったがどこが変わったのかというので、「まず外観が前と全然違う」と言いたいです。
回答
・The appearance has changed from before.
・It looks different than before.
・The exterior has taken on a new look since last time.
First off, the appearance has changed from before.
まず、外観が前と全然違う。
「The appearance has changed from before」は「見た目が以前と変わった」という意味です。ある物や人の外観、装飾、配置などが以前とは異なる状態になったときに使います。例えば、友達が新しい髪型にしたときや、自分の部屋のレイアウトを変えたとき、製品のデザインが新しくなったときなどに使えます。また、心象風景や風味など抽象的な見た目についても言えます。
First off, the exterior looks different than before.
まず、外観が前と全然違います。
Well, to start with, the exterior has taken on a new look since last time.
まず、外観が前回とは全然違う新しい風貌になっています。
It looks different than beforeは、物事の変化についてあいまいに述べています。具体的な変化や、それが良いか悪いかを示していません。一方、The exterior has taken on a new look since last timeは、建物や物の外観が以前とは異なり、新しい見た目になったことを具体的に指摘しています。また、この表現は変化が意図的で、ポジティブなニュアンスを持つことが多いです。
回答
・Exterior is totally different.
・It looks totally different.
Exterior は外観のことです。
different に、totally を足すことで、「全く違う」を表現します。
- Exterior is totally different.
外観がまったく違う。
- It looks totally different.
見かけがまったく違う。
「まず」は、First of all を足してもいいでしょう。
- First of all, the exterior looks totally different, it used to be all white.
まず、外観が全く違うよ、前は全部白だったからね。
It used to be ~ で、「かつては~だった」を表現します。
*** Happy learning! ***