
Misuzuさん
2024/08/28 00:00
頼んだ料理と違うを英語で教えて! を英語で教えて!
食事の席で、店員に「頼んだ料理と違う」と言いたいです。
回答
・I didn't order this.
・That's not my order.
1. I didn't order this.
頼んだ料理と違う。
order : 頼む、注文する(動詞)
I didn’t order this.
私はこれを注文しませんでした。=頼んだ料理と違います。
2. That's not my order.
頼んだ料理と違う
order : 注文(名詞)
1 の例では order を動詞として使いましたが、2 では名詞として使っています。
That’s not my order.
それは私が注文したものではありません。=頼んだ料理と違います。
例文
That’s not my order. I actually ordered vegetable curry.
これは私が注文したものではありません。私は実際には野菜カレーを注文しました。
actually : 実際には、実は、本当は(副詞)
actually も良く使われる表現です。
例
He thinks that I'm from South Korea, but I'm actually from Japan.
彼は私が韓国出身だと思っているけど、本当は日本出身なんだ。
少しでも参考になれれば幸いです。
質問ランキング
質問ランキング