Akiha

Akihaさん

2025/04/01 10:00

彼氏に手料理を作ろうと思ったら失敗して、出前を頼んだ を英語で教えて!

「昨日は料理したの?」と聞かれたので、「彼氏に手料理を作ろうと思ったら失敗して、出前を頼んだわ」と言いたいです。

0 75
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/14 12:10

回答

・I tried to cook home dishes for my boyfriend, but I messed up, so I ordered delivery.

「彼氏のために手料理を作ろうとしたのですが、失敗してしまったので出前を頼みました」のニュアンスで上記のように表します。

try to:~しようとする(句動詞)
「試みる」の自動詞 try に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。
home dish:家庭料理、手料理(可算名詞)
mess up:失敗、失策した(句動詞)
「台なしにする」の他動詞 mess に副詞 up を組み合わせます。
delivery:出前、宅配、配達(不可算名詞)

前半は第一文型(主語[I]+動詞[tried])に副詞的用法のto不定詞(to cook home dishes for my boyfriend:彼氏のために手料理を作ろうと)を組み合わせて構成します。

中盤は第一文型(主語[I]+動詞[messed up])です。

後半は第三文型(主語[I]+動詞[ordered]+目的語[delivery])です。

役に立った
PV75
シェア
ポスト