ken.Sさん
2023/01/16 10:00
手の込んだ料理 を英語で教えて!
週末はいつも手の込んだ料理を作りますと言いたいです。
回答
・Elaborate dish
・Gourmet meal
・Sophisticated cuisine
I always make an elaborate dish on the weekends.
週末はいつも手の込んだ料理を作ります。
Elaborate dishは、材料や調理法、プレゼンテーションなどが複雑または手間がかかった料理を指します。高級なレストランやパーティーで出されるような、見た目も美しく、特別な技術を要する料理を指すことが多いです。また、特別な日や祝日、節目などで家庭で手間をかけて作る料理を指すこともあります。一方、日常的なシンプルな料理やファストフードなどは"Elaborate dish"には含まれません。
I always prepare a gourmet meal on the weekends.
週末はいつも手の込んだ料理を作ります。
I always prepare sophisticated cuisine on weekends.
週末はいつも手の込んだ料理を作ります。
"Gourmet meal"は高品質の食材を使い、洗練された技術で作られる高級な食事を指します。これは特別なイベントや高級レストランで体験するもので、通常は豪華さや美味しさが強調されます。
一方、"Sophisticated cuisine"は、その料理が複雑で洗練されていて、一般的には高度な技術や独自の創造性が必要な料理を指します。この表現は、特定の料理が持つ複雑さや独特な特性を強調するために使われます。
回答
・elaborate meal
・complicated meal
「手の込んだ料理」は英語では elaborate meal や complicated meal などで表現することができます。
I always cook elaborate meals on weekends.
(週末はいつも手の込んだ料理を作ります。)
I've been so busy lately that I don't have time to cook complicated meals.
(最近は忙しいので、手の込んだ料理を作る時間がない。)
ご参考にしていただければ幸いです。