
SHIJOさん
2024/12/19 10:00
作ってきた料理のなかでも を英語で教えて!
自分の中ですごくよくできたパスタだったので、「作ってきた料理のなかでも、このパスタが一番の自信作だ」と言いたいです。
回答
・Out of all the dishes I've made
「作ってきた料理のなかでも」は上記のように表現します。
Out of all は「~のすべての中で」という意味があります。今回は、そのあとに文脈を踏まえて「自分が作ってきた料理」という内容を付け加えました。
例文
Out of all the dishes I've made, this pasta is the one I'm most proud of.
作ってきた料理のなかでも、このパスタが一番の自信作だ。
be proud of で「〜に自信がある」という表現になります。
Out of all を使った別の例文も紹介します。
Out of all the books I've read, this one is my favorite.
私が読んだすべての本の中で、この本が一番好きです。
Out of all the movies we watched, that one was the most exciting.
私たちが見た映画の中で、あの映画が一番面白かった。
関連する質問
- 作った料理の味付けがよくなかったため、少し手直しした を英語で教えて! 彼女が作ってくれた料理がイマイチだったけど、美味しいと言わざるを得なかった を英語で教えて! 友達が頼んだ料理のほうが美味しそうに見える を英語で教えて! バラエティに富んだ料理の数々を楽しめる を英語で教えて! せっかく作った料理 を英語で教えて! 途中まで作った料理を完成させないまま外出した。 を英語で教えて! 初めて作った料理にしては、すごくおいしいね を英語で教えて! 聞いてきた話のなかでも を英語で教えて! 住んできた場所のなかでも を英語で教えて! 料理の量が思っていたほど多くなかった を英語で教えて!