プロフィール

英語系資格

TOEIC930点

海外渡航歴

自己紹介

自分自身で学んできた知識と、前職で培った相手目線で伝える力を活かし、学習者の方に喜んでいただける解説をご提供します。

0 152
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ついつい課金しちゃう」は上記のように表現します。 「やめたいのに、どうしても課金してしまう」という、抗えない気持ちを伝えるのにピッタリな表現です。 can't help but + 動詞 で「~せざるを得ない、どうしても~してしまう」という意味になります。 ポイントは but を入れることです。I can't help spending money on social games. と言うこともできますが、but がある方が「本当は良くないと分かっているんだけど…」というニュアンスがより強く伝わります。 例文 A: Are you still playing that game? You said it was a waste of money. まだそのゲームやってるの?お金の無駄だって言ってたじゃん。 B: I know, but I can't help but spend money on it. I really want to get a rare item! そうなの、でもついつい課金しちゃうんだよね。どうしてもレアなアイテムが欲しいんだもん! ソーシャルゲームなどは計画的に楽しむのが一番ですよね。 ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 210
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

次々に宿題やレポートが出されて追いつかない、そんな「学校の課題がエンドレス」と感じる気持ちを伝える2つの表現をご紹介します。 1. I feel like I have an endless amount of homework. 終わらない量の宿題がある気分だよ。 I feel like~は「~な気がする」「~な気分だ」という主観的な気持ちを表現するのに最適な、口語的な言い方です。 an endless amount of ~ は「果てしない量の~」という決まり文句です。 例文 I feel like I have an endless amount of homework this week. I can't catch up! 今週は終わらない量の宿題がある気分だよ。全然追いつけない! 2. The school assignments are never-ending. 学校の課題が終わりがない。 こちらは「課題が終わりがないものだ」という客観的な事実を述べるニュアンスで、よりストレートな表現です。 never-ending は「決して終わらない」という意味の形容詞で、endless と同様に「エンドレス」の気持ちを表せます。 例文 I'm so exhausted because the school assignments are never-ending. 学校の課題が全く終わらなくて、本当に疲れ果てているよ。 ちなみに私も学生時代、海外の学校の宿題の多さに心の中でよく使っていたフレーズです。 ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 201
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

今ちょっとやる気がない…と、相手に伝えたい時に使える口語表現です。 1. I just don't feel like it right now. 今、そういう気分じゃないんだ。 don't feel like it で「~したい気分ではない」という、やる気がないことを遠回しに伝えられる便利な口語表現です。 just を加えることで、「他意はなく、ただ気分が乗らないだけ」という柔らかいニュアンスになります。 例文 I know I have to clean my room, but I just don't feel like it right now. 部屋を掃除しなきゃいけないのは分かってるんだけど、今はそういう気分じゃないんだ。 2. I'm not feeling very motivated. あんまりやる気が出ないな。 こちらはmotivated(意欲的な)という単語を使い、より直接的にやる気について述べる表現です。 例文 I should study for the exam, but I'm not feeling very motivated today. 試験勉強しなきゃいけないんだけど、今日はあんまりやる気が出ないな。 自分の状態を素直に伝えるのも大切ですよね。 ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 166
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「親知らずが急に痛み出した」そんな辛い状況を伝える時の表現です。 wisdom tooth が「親知らず」です。(複数形は wisdom teeth) 「be starting to + 動詞」の形は、「〜し始めている」という意味で、まさに今何かが始まりつつある進行中の変化を表現できます。 例文 A: You don't look well. What's wrong? 顔色悪いね。どうしたの? B: My wisdom tooth is starting to hurt. I need to see a dentist. 親知らずが痛み出したんだ。歯医者に行かなきゃ。 ちなみに、耐えられないほどの痛みなら My wisdom tooth is killing me!(痛くて死にそう!)という少し大げさな言い方もよく使われます。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 218
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「録音だと、自分みたいな声に聞こえないんだ。」は上記のように表現します。 録音で自分の声を聞いた時のあの、自分じゃないみたいな違和感を表現するのにピッタリな一言です。 sound like ~ で「~のように聞こえる」という意味。I don't sound like myself で「自分のように聞こえない」となり、「思っていた声と違う」というニュアンスを的確に表現できます。 例文 A: Did you get my voice message? 留守電メッセージ受け取った? B: Yes, but I almost didn't recognize you! You don't sound like yourself in recordings. うん、でも危うく誰だか分からないところだったよ!録音だと自分の声と違うように聞こえるんだね。 ちなみにもっとシンプルに言いたい場合は、 My voice sounds weird. 私の声、変に聞こえる という言い方も使われます。 この話題は世界共通のあるあるなので誰かが話していたら I know, right? Me too! (わかる!私も!) と返せば一気に共感の輪が広がるかもしれません。

続きを読む