プロフィール
Maria
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「迷惑メールが多すぎる」は上記のように表現します。 1. I'm getting way too many spam emails. 迷惑メールがたくさん届く。 I'm getting ~:現在進行形で、「最近ずっと〜が届いている」状況を表します。 way too many ~:「too many(多すぎる)」をさらに強調した表現です。 spam emails:迷惑メール(複数形) ※この文では「たくさんの迷惑メール(1通ずつ)」が届く様子を強調していまするため、数えられる名詞で emails(複数形)となっています。 2. My inbox is full of spam. 受信箱が迷惑メールでいっぱいだ inbox:「受信トレイ」 full of ~:「〜でいっぱい」 spam:迷惑メール(不可算名詞) ※spam は「迷惑メール全体」や「スパムという行為」としてとらえるため、この文では数えない名詞(不可算名詞)になっています。
1.My PC froze. パソコンが固まった *freeze は「凍る」以外に「(パソコンなどが)固まる・フリーズする」という意味があります。 *froze はその過去形で、「さっきフリーズした」という場面で使います。 例文 I was editing a file and my PC suddenly froze. ファイルを編集していたら急にパソコンが固まった。 2.My computer has crashed. パソコンが動かなくなった。 *crash は「(システムやソフトが)クラッシュする」「動作を停止する」という意味です。画面が真っ暗・強制終了のような深刻なときに使います。 *has crushed で現在完了形なので「過去にクラッシュし、今もなお動かない」という”今の状態”にフォーカスした言い方です。
1. Your voice is breaking up. 電波が悪すぎて会話が途切れる。 ・breaking up:ブツブツ途切れている break up は、通話中に「音が途切れる」という意味の定番表現です。 恋人との別れ (break up with someone) の意味もありますが、ここでは通信の話です。 例文 I can’t hear you properly. Your voice is breaking up. 声がブツブツ途切れていて、声がちゃんと聞こえません。 I can’t hear you:「声が聞こえません」 電話やオンライン会議なので、相手の声が聞こえない時に使う定番フレーズです。 逆に「聞こえますか?」と相手に聞きたい時は Can you hear me ? と言います。 properly:「正しく・ちゃんと」という意味の副詞 2. Your voice is breaking up. 電波が悪すぎて会話が途切れる。(電波が悪くて通話が何度も途切れているよ。) ・cutting out:通話が途切れている cut out は「(電波や音声が)途切れる」、keep ~ing は「〜し続ける」という意味で、繰り返し起きている状況を表します。 例文 I'm having trouble hearing you. The call keeps cutting out. 聞き取りづらいな。通話が何度も途切れているよ。 ・I'm having trouble hearing you:聞き取りづらい have trouble ~ing は「〜するのに苦労している」という定型フレーズです。
1. Don't forget to subscribe! チャンネル登録忘れずに! subscribe :購読する、登録する YouTubeでは「チャンネル登録する」の意味で使われます。 Don't forget to ~ :〜するのを忘れないでね お願いや注意をやわらかく伝える表現です。 例文 Don’t forget to subscribe and turn on notifications! チャンネル登録と通知オン、忘れないでね! 2. Hit that subscribe button! チャンネル登録ボタンを押してね! Hit that ~ :〜を押す Hit that subscribe button!(チャンネル登録ボタンを押してね!)や Hit that like button!(いいねしてね!)は動画の最後でよく聞く定番フレーズです。 例文 Hit that subscribe button if you enjoyed this video! この動画が良いと思ったら、チャンネル登録してね!
「ソーイングセットはあるのに使わない」は上記のように表します。 I have ~:〜を持っている sewing kit:ソーイングセット(裁縫道具) I've never ~:今まで一度も〜したことがない(現在完了形) have + 過去分詞 で「過去から現在までの経験や状態」を表します。 "I've never used it." は「一度も使ったことがない」という意味になります。 actually を加えることで「実際には」「ほんとは」という意味になります。 他の似た表現 I have a sewing kit, but it just sits in the drawer. 裁縫道具は持ってるけど、引き出しの中で眠ってる。 *just sits in the drawer は「引き出しの中に置きっぱなし」=「使ってない」という意味になります。