プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 226
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「レンタカー借りた」は上記のように表現できます。 ただしこれは、予約をしてまだ受け取っていない状況で使います。 「旅行のために車の予約が完了したよ」という報告の場合こちらの表現になります。 例文 I booked a car for the trip next week. 来週の旅行用のレンタカー予約したよ。 ▼状況によっての使い分け *going to rent:これから借りる予定 例文 I’m going to rent a car tomorrow. 明日レンタカーを借りる予定です。 *rented:すでに借りた(過去形) 例文 I rented a car for a Kamakura trip last weekend. 先週末の鎌倉旅行ではレンタカーを借りたよ。

続きを読む

0 133
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アラサー実感してきた」は上記のように表現できます。 I'm starting to feel ~ で「〜と感じ始めている」という意味です。 「徐々にアラサーを感じている」「体の変化を実感し始めている」というニュアンスが伝わります。 例文 Hangover is lasting too long lately... I'm starting to feel my 30s. 最近二日酔いが長引くんだよね…アラサー実感してきたわ。 他の似ている表現 My knees are telling me I’m almost 30.
 膝が「もうすぐ30だよ」と訴えてくる。 I used to be able to stay up all night, but now... I'm feeling my age.
 昔は徹夜できたのに、最近はもう…年齢を感じるわ。 *I’m feeling my age.(「年齢を感じる」もよく使われる表現です。) 参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 93
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「在宅ワークで体重が増えた」は上記のように表現します。 working from home:在宅勤務・在宅ワーク made me ~:〜させた、〜の原因になった gain weight:体重が増える(太る) made me gain weight は、「太る原因になった」「太るきっかけになった」と、原因をはっきり伝える言い方になります。 例文 Working from home made me gain weight. I barely moved all day! 在宅ワークで体重増えちゃった。ほとんど一日中動かなかったし! ちなみに「痩せた」と言いたいときは、gain の逆の lose を使って lose weight と言います。 lose(減る) + weight(体重) 参考になれば嬉しいです。

続きを読む

0 163
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「その意見わかる気がする」は上記のように表現できます。 kinda は kind of のカジュアルな言い方で、「ちょっと〜」「なんとなく〜」という柔らかいニュアンスを加える副詞です。 I kinda agree with you. は「完全に同意ではないけど、一理あると思う」くらいの距離感で使えます。 例文 A: I think working from home makes people more productive. 在宅勤務の方が生産性があがると思うんだよね。 B: Yeah, I kinda agree with you. その意見わかる気がする。 他の似た表現 I see your point. 言いたいことは分かります。 (相手の意見に理解を示す時など、ビジネスシーンでも使える表現です)

続きを読む

0 380
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「SNS疲れしてる」は上記のように表現します。 I'm tired of ~ は「〜にうんざり」「〜に疲れている」と、日常会話でよく使われる表現です。 all the social media と言うことで、「ソーシャルメディア全体」や「SNSの情報過多」に嫌気がさしているニュアンスを出せます。 例文 I'm tired of all the social media. I think I need a break for a while. SNS疲れしてる。ちょっと距離を置いたほうがいいかも。 他の似た表現 Social media is exhausting. SNSって本当に疲れる。 (exhausting:心身を消耗させるような) I’m overwhelmed by all the content on social media. SNSの情報が多すぎてしんどい。 (overwhelmed:圧倒されている)

続きを読む