プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 486
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Cash on deliveryは、商品が届いた時に配達員に直接代金を支払う方法です。日本語の「代金引換(代引き)」とほぼ同じ意味で使えます。 ネット通販でカードを使いたくない時や、先に払うのが不安な時に便利。ピザの宅配など、身近な場面でもよく使われる支払い方法ですよ! Please ship this cash on delivery. 代金引換で発送お願いします。 ちなみに、"Pay on delivery" は日本語の「代金引換」のことです。ネット通販などで、商品を受け取る時に配達員に直接お金を払う支払い方法を指します。現金払いが基本ですが、最近はカードや電子マネーが使えることも増えていますよ。 Please ship this as a cash on delivery. 代金引換で発送お願いします。

続きを読む

0 1,003
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自分の『知りたい!』『やってみたい!』という気持ちに素直に従ってみよう」という意味です。誰かの指示ではなく、自分の心のワクワクを大切にして行動してみなよ、と背中を押す時に使えます。進路や趣味で迷っている友達へのアドバイスにぴったりです! If you're not sure whether to look into something further, just follow your curiosity and see where it leads. もし何かをさらに調べるべきか確信が持てないなら、とにかく探究心に従って、どこに行き着くか見てみればいい。 ちなみに、「Indulge your intellectual curiosity.」は「知的好奇心を満たしてあげて」といったニュアンスです。何かを学ぶこと自体を楽しんでほしい時に使い、「もっと探求しなよ!」「好きなだけ調べてみなよ!」と、相手の知的な探求心をポジティブに応援する、少しおしゃれな言い方です。 I'm going to spend the weekend at the library just to indulge my intellectual curiosity about ancient civilizations. 週末は古代文明への探求心を満たすためだけに、図書館で過ごすつもりです。

続きを読む

0 436
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「遅れてごめんね」という、日常で最もよく使われるカジュアルな謝罪フレーズです。友人との待ち合わせや、カジュアルな会議の冒頭など、少し遅れてしまった時に幅広く使えます。深刻になりすぎず、素直に謝る気持ちが伝わります。 Sorry I'm late. 遅くなってすみません。 ちなみに、「Sorry for the delay.」は「遅れてごめんね」という軽い謝罪のニュアンスです。メールの返信が少し遅れた時や、待ち合わせに数分遅れた時など、ビジネスでも日常でも幅広く使える便利な一言ですよ。 Sorry for the delay, everyone. 皆さん、遅れてすみません。

続きを読む

0 831
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「長い道のりだったね」「色々あったね」というニュアンスです。目標達成や一区切りついた時に、これまでの苦労や努力を振り返り、感慨深く言う決まり文句です。 卒業、プロジェクト完了、苦難を乗り越えた時など、達成感や安堵感がこもった場面で使えます。 It's been a long road, but we finally launched our new website. 長い道のりでしたが、ついに新しいウェブサイトを公開しました。 ちなみに、「It's been a long haul.」は、単に「長かったね」というだけでなく、「いやー、長い道のりだった(大変だった)」「骨が折れたよ」といったニュアンスで使います。困難や努力を乗り越え、ようやくゴールが見えた時や達成した時の、安堵感や感慨深さを表すのにピッタリな一言です。 It's been a long haul, but we finally finished the project. 長い道のりでしたが、ようやくプロジェクトを終えました。

続きを読む

0 1,073
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お菓子のつかみ取り」が元の意味。そこから転じて、魅力的なものがたくさんあり、早い者勝ちで手に入れられるチャンスや、誰でも簡単に参加できる楽しいイベントを指すスラングです。「無料プレゼント企画は、まさに a candy grab だったよ!」のように使えます。 They have a candy grab over there, too! あっちにはお菓子の摑み取りもあるよ! ちなみに、「a prize grab」は、UFOキャッチャーのように「景品を掴み取るゲーム」そのものを指す言葉です。子供向けのイベントやゲームセンターなどで、おもちゃやお菓子をアームで取るようなゲームを想像すると分かりやすいですよ! Hey kids, we also have a candy prize grab over here! ねえ、みんな、こっちにお菓子のつかみ取りもあるよ!

続きを読む