プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,607
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You and I, we're two peas in a pod. We have so much in common, from the good to the bad. 「君と私はまるで豆のさやの中の二つの豆みたいだね。良いことから悪いことまで、たくさんの共通点がある。」 「We're two peas in a pod」は、「私たちは非常に仲が良く、共通点が多い」というニュアンスを表します。2つの豆が1つのさやに入っているように、非常に近い関係や類似性を示すフレーズです。この表現は、親友や親子、兄弟姉妹などの関係性を表すのに適しています。また、性格や価値観が非常に似ている人々の間での結束を示すこともあります。 You and I, we're cut from the same cloth. We have so much in common, from the good points to the bad ones. あなたと私、同じ布で切られた者同士だね。良いことから悪いことまで、共通点がたくさんあるよ。 "We're two peas in a pod"は通常、個々の性格や振る舞いが非常に似ている2人に対して使われます。一方、"We're cut from the same cloth"は、2人が類似した背景や価値観、性格特性を共有していることを指すのが一般的です。この表現は、家族関係や同じ地域出身など、より幅広い相似性を含めることがあります。

続きを読む

0 2,092
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is this second-hand? これは中古品ですか? 「Second-hand」は「中古の」、「使い古された」、「直接でない」などの意味を持つ英語の形容詞です。例えば、衣服や家具、車など誰かが一度所有し使用した後に新たな所有者に渡ったものを指す時に「second-hand」を使います。「second-hand information」という形で使われると、「間接的な情報」または「他人から得た情報」を表します。 Is this pre-owned? 「これは中古品ですか?」 「Second-hand」と「Pre-owned」はどちらも「中古」を表す表現ですが、ニュアンスや使われる文脈が異なります。一般的に、「Second-hand」は個人から個人への販売で、たとえばフリーマーケットなどで使われます。状態は必ずしも良好であるとは限らず、価格も比較的安い傾向があります。一方、「Pre-owned」は普通はディーラーなどの業者が前の所有者から買い取り、整備した上で再販するものを指します。これは通常、より良好な状態を保証し、価格もそれなりに高いことが多いのが特徴です。

続きを読む

0 867
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This hotel is absolutely top-notch. You can tell from the service and attention to detail. このホテルは絶対に一級品だよ。サービスと細部への注意力からそれが分かる。 「Top-notch」は英語のスラングで、「最高の」や「一流の」という意味を持つ表現です。品質や性能、スキルなどが非常に優れている状態を表すために使われます。例えば、「彼はトップノッチのシェフだ」といえば、「彼は最高級の料理人だ」という意味になります。また、「このホテルのサービスはトップノッチだ」といえば、「このホテルのサービスは一流だ」という評価を述べていることになります。ビジネスやスポーツ、飲食など幅広いシチュエーションで使用されます。 This place is absolutely lavish! The interior is stunning! この場所は本当に豪華だ!内装が素晴らしい! "Top-notch"は「一流の」や「最高の」を意味し、品質や性能が非常に優れているものを表すのによく使われます。例えば、「彼はトップノッチのシェフだ」や「これはトップノッチのワインだ」という具体的な品物や人物の評価に使います。 一方、「Lavish」は「豪華な」や「贅沢な」を意味し、品目や状況が豪奢で大量のお金やリソースを使っていることを示すために使います。例えば、「それはラヴィッシュなパーティだった」や「彼女は自分自身にラヴィッシュな贈り物をしました」のように、高価で贅沢な事象や行動を説明します。

続きを読む

0 793
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, using pineapples on a pizza? I never thought of that! 「ねえ、ピザにパイナップルを乗せるって?そんなこと思いもつかなかったよ!」 「I never thought of that.」は「それについては考えたことがなかった」という意味で、相手の発言や提案に対する驚きや新たな視点を得た際に使われます。例えば、意見交換の中で相手が新たな観点や解釈を提供し、それが自分自身の考えや見方を変える可能性がある場合などに使用します。 You think we should start an alpaca rental business? That never crossed my mind! 「アルパカのレンタルビジネスを始めるべきだって? そんなこと、全然考えもしなかったよ!」 「I never thought of that」は主に、他の人が提案した新たなアイデアや視点に対して、自分がその考えを持ったことがないと認めるときに使われます。一方、「That never crossed my mind」は、特定の事柄が自分の考えや意識の中に全く存在しなかったと強調するときに使われます。両方のフレーズは類似していますが、「That never crossed my mind」の方が少し強い意味合いを持っています。

続きを読む

0 2,231
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The items are arranged in order. 品物は順番に配列されています。 「In order」は基本的に「順序通り」または「適切な順序で」という意味を持つ英語のフレーズです。これは手順、プロセス、一連のイベントを説明するときによく使われます。「In order to」と一緒になると、「~するために」という目的を表す構文になります。例えば「秩序を保つためにルールが必要です」を英語で言うと、"In order to maintain order, rules are necessary."になります。 The items are arranged, taking turns according to their numbers. そのアイテムは、数字に従って順番に並んでいます。 "In order"は、「順番に」という意味で、特定の順番やシーケンスに従って事が進行することを示します。一方、"taking turns"は「交代で」または「順番に」という意味で、2人以上の人が同じ活動を繰り返し実施し、その間に他の人が待つ状態を示します。例えば、話す番が回ってくるまで待つ、ゲームであれば次のプレイヤーのターンが回ってくるまで待つなどの状況です。

続きを読む