プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 2,351
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've placed a special order online for some food. 「インターネットで食品の特別注文をしました。」 「特別注文をする」や「特別な注文を行う」などと訳される "to place a special order" は、一般的な商品やサービスではなく、特に顧客自身の要望やニーズに合わせて特別に作られたり提供されるものを注文することを指します。たとえば、レストランでメニューにない料理を注文する、または衣料品店で特定のサイズや色、柄を持っていない場合、それを特別に作るように注文するなどの状況で使います。また、特別な機能や仕様を持つ商品を製造業者に直接注文する場合などにも使えます。 I ordered some food in advance online. インターネットで事前に食品を注文しました。 I've decided to custom order this product online. この商品をオンラインでカスタムオーダーすることにしました。 「To order in advance」は、商品やサービスをあらかじめ注文することを意味します。レストランでテーブルを予約したり、新製品をリリース前に予約購入したりする場合に使います。「To custom order」は、特定の仕様や要件に基づいて商品を注文することを指します。例えば、特定の色やサイズの家具を注文したり、特定の成分を含まない食品を注文したりする際に使われます。

続きを読む

0 480
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to incorporate exercise into my regular tasks so I don't have to do it separately. 「わざわざ運動をするのではなく、普段のタスクに運動を取り入れたいです。」 「エクササイズしながらのマルチタスク」は、運動を行いつつ他のタスクも同時にこなすことを指し、時間を有効活用したい時や、忙しい日常の中で運動の時間を確保したい時に使えます。例えば、ランニングマシン上で走りつつオーディオブックを聴く、ウォーキング中に電話会議に参加する、ヨガをしながらテレビを見るなどがあります。ただし、運動に集中することが難しくなる一方で、怪我のリスクも高まるため注意が必要です。運動の成果を最大化するためには、適度なマルチタスクを選ぶことが重要です。 I want to incorporate working out on the go because I don't like to specifically set time aside to exercise. 「わざわざ運動の時間を作りたくないから、移動中に運動することを日常に取り入れたいの。」 I want to start exercising on the fly because I don't really want to go out of my way to work out. 運動をわざわざするのは嫌なので、ながら運動を始めたいです。 Working out on the goと"Exercising on the fly"はどちらも移動中や時間が限られた状況で体を動かすことを表す表現ですが、微妙なニュアンスに違いがあります。"Working out on the go"は一般的に、例えば出張や旅行中でも運動の時間を見つけることを示しています。一方、「Exercising on the fly」はより臨時的・短期間・イレギュラーな運動を指すことが多く、例えば突然の空き時間に急きょ体を動かすなどのシーンで使われます。ネイティブスピーカーはこれらの表現を状況に応じて使い分けます。

続きを読む

0 550
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need to promote our products to boost sales. 私たちは販売を増やすために、自社の商品を売り込む必要があります。 Promoteは、主に「昇進させる」「推進する」「促進する」という意味で使われます。職場での昇進を示す場合や、特定のアイデアや企画、商品などを積極的に推進・宣伝する際に使用します。また、特定の活動や状況を良い方向に進めるための行動を取る、あるいはそれを助ける意味合いでも使用されます。例えば、「健康を促進する」「規則を推進する」などのように用いられます。 I need to sell hard if I want to unload all these items by the end of the week. 「今週末までにこれらすべての商品を処分したいなら、しっかりと売り込まないといけない。」 You need to push your product more if you want to increase sales. 売上を増やすためには、もっとあなたの商品を売り込む必要があります。 Sell hardは一般的に、売り手が商品やサービスを積極的に宣伝し、可能な限り多くの人に売ろうする場合に使われます。これには、顧客に対するプレッシャーが伴うことがあります。これに対して"Push your product/service"は、商品やサービスを自分のビジネスの一部として積極的に宣伝し、顧客にアピールし、売上を増加させるために行われる活動を指します。このフレーズは通常、より積極的で強制的なマーケティング戦略を指します。

続きを読む

0 341
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please teach the historical eras using mnemonic devices, teacher? 先生、年号を語呂合わせで教えてくれませんか? 「Mnemonic(ニモニック)」は「記憶術」や「覚え方」を意味する英語です。情報を覚えやすくするために、略語、頭文字、単語、音楽、詩などを利用して視覚的、音声的な情報を連想させるテクニックを指します。例えば、英単語のスペルを覚える際に、各文字が一句ずつの詩に関連づけられる方法などが該当します。特に、多くの情報を正確に覚える必要がある学習、試験勉強、プレゼンテーションなどのシチュエーションで使用されます。 Could you please teach us the eras in a way that we can use mnemonics? 「私たちが記憶術を使えるように、年号を教えていただけますか?」 Could you teach us the historical eras with some mnemonics, please? 「語呂合わせで年号を教えていただけますか?」 Memory Aidは特定の情報を覚えやすくするためのツールやテクニックです。例えば、学習、勉強、日々の生活で新しい情報を記憶する際に使います。それに対して、Wordplayは楽しみやユーモラスな効果を生み出すためのランゲージの使用です。テキストを書いたり、話したりする際に、ダジャレ、同音異義語、同義反復などの形でユーモラスな遊びを加えるために使われます。ネイティブスピーカーはこれらを適切な場所と時間で使い分けます。

続きを読む

0 563
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Well, my cheap purchase broke down quickly. I guess you get what you pay for. やっぱり、安く買ったものはすぐ壊れてしまった。やはり安かろう悪かろうだね。 「You get what you pay for」は直訳すると「あなたはあなたが支払ったものを得る」となります。これは、購入した商品やサービスの価値はその値段に相応しいという意味になります。つまり、安いものにはそれなりの品質しか期待できないし、高い物ならそれだけの価値があるはずだという意味です。たとえば、安い価格の製品を買ったが品質が悪かったとき、または高価な商品を買ったがその価値に見合っていたときなどに使います。 My cheap purchase broke so quickly. I guess it's true what they say, buy cheap, buy twice. 「安い物を買ったらすぐ壊れちゃった。やっぱり安かろう悪かろう、くす!って言うんだよね。」 Buying this cheap gadget that broke instantly was penny wise, pound foolish. このすぐに壊れてしまった安物のガジェットを買ったのは、一時の節約が結果的に損失につながった、すなわち「安かろう悪かろう」だった。 "Buy cheap, buy twice"というフレーズは、質の悪い安物を買うと、結局壊れてしまったり、予想した通りの働きをしなかったりして、再度同じ種類のものを買わなければならなくなり、結果的にコストがかさむ、という意味です。安いものを買った場合の潜在的なリスクについて警告する時に使われます。 一方、「Penny wise, pound foolish」は、些細な出費にはケチるけれど、大きな出費には無頓着で、結局無駄遣いをしてしまう、という人の行動を皮肉って言うフレーズです。小さな節約にばかり気を取られ、大きな浪費を見落としてしまう時に使われます。

続きを読む