プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,174
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should try to broaden your horizons while you're young, it will be useful in the future. 若いうちから視野を広げて色々な経験をすると、将来に役立つよ。 broaden one's horizonsは直訳すると「自分の視野を広げる」を意味します。これは、新しい経験を通じて知識や理解を深めたり、視野を広げたりすることを指します。新しい料理を試したり、異なる文化に触れたり、新しいスキルを学んだりすることなど、新しい経験全般が対象になり得ます。ここから、ある人が新しいことにチャレンジする機会や意志があることを示すときや、その人にそうすることを勧めるときに使うことができます。 Expanding one's knowledge from a young age can really pay off in the future. 若い頃から知識を広げることは、将来本当に役立つと思うよ。 You should start cultivating your mind from a young age, as it will be beneficial for your future. 若い時から心を磨くべきだと思う、それが将来に対して有益になるから。 「Expand one's knowledge」は一般的に特定の領域や主題に関する知識を増やすことを指します。たとえば新しい技術を学んだり、新しい言語を学んだりすることなどです。一方、「Cultivate one's mind」はより広範で深遠な意味を持ち、教養を深める、思考方法を改善する、知識を身につけて理解力や判断力を鍛えるといったことを指します。可能な限り多くの視点から物事を見る力を身につけることなどは「Cultivate one's mind」にあたります。

続きを読む

0 5,322
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to spread my wings to the world and become something big in the future. 私は将来、世界に羽ばたいて何か大きなことを成し遂げたいと思っています。 「Spread your wings to the world」は、「世界に羽ばたけ」や「自分の可能性を世界に広げて」といった意味になります。人が新しい挑戦をする時や大きな変化が起こる時、あるいは自分の才能や技術を世界に向けて発信したい時などに使用できます。このフレーズは、元々は鳥が飛び立つ様子を表現しており、比喩的に人が自由に、大胆に行動することを表します。たとえば、留学や海外就職、新ビジネスのスタートなど、新しいステージにチャレンジする際にエンカレッジする言葉として使われます。 I want to take on the world and become a famous person. 私は世界に挑戦して有名な人になりたいです。 I want to soar across the globe as a renowned figure. 私は世界に羽ばたくような有名人になりたいです。 Take on the worldは、大きな挑戦に立ち向かったり、果敢に自己主張したりするときに使います。自信と決意を表現します。一方、"Soar across the globe"は、物理的な移動(特に飛行)だけでなく、何かにおいて国際的な影響力を持つという抽象的な意味も含みます。文字通り世界中を飛び回る、または自己の影響力や成果が世界中に広がっていく状況を表現する際に使用されます。

続きを読む

0 712
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You've been working non-stop. You should take a breather. ずっと働き続けているね。ちょっと息抜きした方がいいよ。 Take a breatherは英語のフレーズで「一息つく」「休憩する」などの意味を持ちます。主に、何かに取り組んでいて疲れた時や事情が複雑化し、一時的にリラックスや考え直す時間が必要な時に使われます。仕事や勉強、スポーツなど、様々なシチュエーションで使うことが可能です。例えば、「話が纏まらないから一息つこう」「試験勉強で疲れたからちょっと一息つくね」などのように使います。 You should take a break, you've been working non-stop. 「ちょっと休憩した方がいいよ、ずっと働いてるじゃないか。」 You should really let your hair down, you've been working too hard. 「ちょっとリラックスした方がいいよ、働きすぎだよ。」 Take a breakは、仕事や勉強などの活動から一時的に休息をとることを指します。一方、"Let your hair down"は、形式張った状況からリラックスし、自分自身を楽しむことを意味します。"Take a break"は、ストレスや疲労感から解放されるための積極的な休息を示す一方で、"Let your hair down"は、楽しい時間を過ごすための自由でカジュアルな雰囲気を強調します。

続きを読む

0 1,883
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

英語では、よく人の名前の前に Littleを付けます。例えば、「Little Johnny」。 「Little ◯◯」は英語の表現で、「小さな◯◯」や「ちっちゃな◯◯」といった意味を持つ。主に、その物や人が小さく、かわいらしい、可愛がられているイメージを表すのに使われます。特に子供や小さな動物を指す際や、あるいは、普通より小さなサイズのものを表すのに使われることが多いです。また、愛情を込めて何かを表現する時にも使われます。「Little Tokyo」など、一部地区や店名に使われることもあり、その場合は「小さな東京」や「ミニ東京」のような意味になります。 Come here, sweetie. 「こっちにおいで、◯◯ちゃん。」 Good morning, sweetheart. Did you sleep well? 「おはよう、スイートハート。よく眠れた?」 Sweetieと"Sweetheart"はどちらも親愛の表現ですが、微妙に違いがあります。"Sweetie"はよりカジュアルで、恋人や親友、または子供に対して使います。一方で、"Sweetheart"はより伝統的で正式な表現で、主に恋人や親密な関係にいる人に対して使います。幅広い世代に対して使うことができます。恋人を指す際には、より深い愛情や尊敬を示していると感じられるかもしれません。ただし、場面や地域により使い方は若干異なる可能性があります。

続きを読む

0 1,219
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That massage really hit the spot, my shoulder pain is gone. そのマッサージは本当に効果的で、肩の痛みがなくなりました。 Hit the spotは、特に何かを食べた時や飲んだ時に「ちょうどよかった」「満足した」、あるいは「期待通りだった」場合によく使われる英語のフレーズです。直訳すると「場所を打つ」ですが、「期待どおりの結果を得る」ことを指す比喩表現です。例えば、「美味しい食事が楽しみで一日中待っていたら、その食事が非常に美味しかった」場合、「That really hit the spot.」と言います。 Your massage really hit the mark. I feel so much better now. あなたのマッサージは本当に的を射ています。すごく気持ちが良くなりました。 You nailed the exact pressure point to relieve my shoulder tension! 「ちょうど肩こりを和らげるツボを押すことを成功させましたね!」 Hit the markと"Nail it"はどちらもターゲットを達成する、もしくは目標を正確に達成するという意味で使われます。しかし、"Hit the mark"の方がより正確さや標準を満たすというニュアンスを持つのに対して、"Nail it"は自分のパフォーマンスが完全に成功した、もしくは特に難しいことを見事に達成したという意味合いが強くなります。例えばボウリングでストライクを取った場合などは"Nail it"を使うでしょう。

続きを読む