プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 295
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Verdigris(ヴァーディグリス)は、銅や真鍮にできる青緑色のサビ「緑青(ろくしょう)」のこと。単なるサビと違い、古びた銅像や屋根に見られるような、歴史や趣を感じさせる美しい風合いを指すことが多いです。アンティーク雑貨や建物の色を「味があるね」と表現したい時にぴったりの言葉です。色の名前としても使われます。 This 10-yen coin has some verdigris on it. この10円玉、緑青がついてるね。 ちなみに、このフレーズは「この像、年月を経ていい感じの緑青が出てて、すごく趣があるね」といったニュアンスで使えます。観光地で古い銅像を見たり、骨董品店でアンティーク雑貨を眺めたりする時に、その経年変化の美しさを褒めるのにぴったりな一言です。 This 10-yen coin has a green patina from aging. この10円玉、経年変化で緑青がついてるね。

続きを読む

0 218
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a bad cut」は主に2つの意味で使われるスラングです。 一つは「不公平な分け前」や「割に合わない取り分」。儲け話などで自分の取り分が少なすぎて「これじゃ割に合わないよ!」と不満を言う時に使えます。 もう一つは、文字通り「ひどい髪型」。美容院で失敗されて「この髪型、最悪!」と言いたい時にピッタリの表現です。どちらも「損した」「がっかり」というニュアンスで覚えておくと便利ですよ! I got a bad cut during childbirth, so it really hurts down there. 出産でひどい裂傷を負ったので、下のほうがすごく痛いです。 ちなみに、「A nasty gash」は「うわっ、ひどい切り傷!」という感じです。ただの切り傷じゃなくて、見た目がグロかったり、深くて痛そうだったりする厄介な傷を指します。転んでパックリいっちゃった時とか、料理中に深く切っちゃった時なんかに使えますよ。 I got a nasty gash during childbirth, and it's really painful. 出産でひどい裂傷ができて、すごく痛いんです。

続きを読む

0 279
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一緒にいて楽しかったよ!」というポジティブで温かい気持ちを伝えるフレーズです。 デートの後、友達と遊んだ帰り、イベントや旅行の後など、誰かと過ごした時間が「良い思い出になったな」と感じた時に使えます。別れ際の挨拶や、後日のメッセージで感謝を伝えるのにぴったりです! We all had such a good time together, laughing and chatting all night. 私たちは一晩中笑ったりおしゃべりしたりして、みんなで和気あいあいと過ごしました。 ちなみに、"We all got along really well." は「私たち、みんなすごく仲が良かったんだ」というニュアンスです。初対面の人たちが集まった旅行やイベントの後で「わだかまりもなく、みんな本当に良い雰囲気だったよ!」と伝えたい時などにピッタリのフレーズです。 It was a great party. We all got along really well and had a fantastic time. 最高のパーティーでした。みんな和気あいあいと、ものすごく楽しい時間を過ごしました。

続きを読む

0 423
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a small gift for the host」は、ホームパーティーなどに招待された際に持っていく「心ばかりの手土産」というニュアンスです。 高価なものではなく、お菓子やワインなど、相手に気を遣わせない程度の贈り物を指します。「つまらないものですが…」と謙遜しつつ感謝を伝える、日本の習慣にも近い便利な表現です。 Here's a little something for you. これはほんの気持ちです。 ちなみに、"A little something for you." は「つまらないものですが」「ほんの気持ちです」といったニュアンスで、ちょっとしたプレゼントを渡す時に使えます。大げさにしたくない時や、相手に気を遣わせたくない時にぴったり。旅行のお土産や、日頃の感謝を伝える場面で気軽に使える便利なフレーズです。 Here's a little something for you. I hope you like it. ささやかですが、どうぞ。気に入ってもらえると嬉しいです。

続きを読む

0 210
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

屋根裏部屋のこと。物置として使われることが多く、「古いアルバム」や「使わなくなったおもちゃ」が眠っているような、少しホコリっぽくて懐かしいイメージです。 「屋根裏のガラクタを整理しなきゃ」「秘密基地みたいでワクワクする」といった感じで使えます。最近では、おしゃれな寝室や書斎にリフォームされたりもしますよ! We keep our old photo albums in the attic. 屋根裏部屋に古いアルバムを保管しています。 ちなみに、「The loft」は単に「屋根裏部屋」という意味だけじゃないんです。天井が高くて広々とした、壁の少ない開放的な空間を指すことが多く、アトリエやおしゃれなカフェ、アパートの一室など、クリエイティブな雰囲気を出すのにも使われる言葉ですよ。 We store our old Christmas decorations up in the loft. 私たちは古いクリスマスの飾りを屋根裏部屋に保管しています。

続きを読む