プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 836
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have some errands to run, so I'll stay put here. ちょっと用事があるので、私はここにいます。 「I have some errands to run, so I'll stay here.」は「私はいくつかの用事があるので、ここにいます」という意味です。この表現は、他の人が外出するか、別の場所に移動する提案をした際に、自分はその場に留まるつもりであることを伝えるのに使うことができます。その理由としては、自分がその場で何かをする予定がある、またはその場所で特定の人と会う予定があるからです。また、その用事がその場所でのみ達成できることを示しているかもしれません。 I have a few things to take care of, so I'll stay put here. 「ちょっと用事があるので、私はここで待っています。」 I've got a bit to handle, so I'll be sticking around here. 「ちょっと用事があるので、私はここにいます。」 これらのフレーズはほぼ同じ意味で、特定の場所に留まる予定であることを示しています。しかし、I have a few things to take care ofは、手がけるべき具体的なタスクがいくつかあることを示し、それらが終了するまでその場所を離れない予定であることを示しています。一方、I've got a bit to handleは、処理するべき事項があることをより広範に示しており、それが具体的なタスクであるか、あるいは一般的な課題であるかは明示されていません。

続きを読む

0 801
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel like I shouldn't miss this opportunity for promotion. 昇進のこの機会を逃してはいけないと思います。 Don't miss this opportunity.は「この機会を逃さないで」という意味です。何か特別な機会やチャンスが与えられた時、それを逃すことなく活用するように促す表現です。営業やマーケティングの文脈でよく使われ、新製品の販売、セールスプロモーション、採用活動などで使われます。また、人生の大切な決断をする際にも使われ、人に助言や励ましを与える文脈でも使われます。一度しかないチャンスや、今すぐ行動を起こさなければならない状況を強調するときに使います。 I feel like I need to seize this opportunity for the promotion. この昇週の機会を逃してはいけないと感じています。 You should definitely grab this chance while you can, it's a great opportunity for promotion. 絶対にこの機会を逃してはいけません、昇進の素晴らしい機会です。 Seize this opportunityとGrab this chance while you canはどちらも似たような意味を持つが、ニュアンスには違いがある。Seize this opportunityはより一般的で、正式な場面でも使用され、積極的な行動を指示する。一方、Grab this chance while you canは、時間が限られている状況や、ある機会がすぐには再び来ない可能性がある場合に使われる。この表現は、よりカジュアルで、より緊急性を伴う行動を示唆している。

続きを読む

0 842
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's run one lap around the field for warm-up. ウォームアップのために、グラウンドを1周走りましょう。 「One lap around the field」は、「フィールドを一周する」という意味です。主にスポーツや運動の状況で使われます。例えば、陸上競技やサッカーの練習でコーチが「フィールドを一周しろ」や「一周走れ」などと指示するシチュエーションが考えられます。また、体育の授業や運動会、スポーツデーなどの学校のイベントでも使われる表現です。 I'm going to do a full circuit of the field for warm up. ウォームアップのために、グラウンドを1周するつもりです。 Let's do one complete round of the field for warm-up. ウォームアップのためにグラウンドを1周しましょう。 A full circuit of the fieldとOne complete round of the fieldは基本的に同じ意味で、フィールドやトラックを一周することを指します。しかし、それらは異なる状況で使用されることがあります。 Full circuitはより公式な、または技術的な状況で使われます。例えば、スポーツのトレーニングや競技で、または科学的な研究や実験で使われることが多いです。 一方でOne complete roundはよりカジュアルな、日常的な状況で使われます。友人との会話やレクリエーション活動の中で使われることが多いです。例えば、公園でランニングや散歩をする際などに使われます。

続きを読む

0 661
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your boyfriend is really sturdy, isn't he? 彼、がっしりしてるね。 「Sturdy」や「well-built」は物や人がしっかりと作られていて、耐久性があることを表す英語の形容詞です。物質的な対象に対して使う場合、たとえば家具や建物が頑丈で壊れにくいことを表現します。また、人に対して使う場合は、その人が体格が良く、丈夫であることを指します。例えば、「その橋は頑丈だ」は The bridge is sturdy または The bridge is well-built と言います。また、「彼は体格が良い」は He is sturdy または He is well-built と表現します。 He's quite solidly built, isn't he? 「彼、かなりがっしりしてるね。」 Your boyfriend is built like a brick house, isn't he? 彼、がっしりしてるね? Solidly builtは物や人がしっかりと作られている、または肉体的に頑丈であることを指す一般的な表現です。一方、Built like a brick houseは主に人の体格を語る際に使われます。特に筋肉質で大柄な人を指す際によく使われます。また、この表現は少々口語的であり、時折女性の体型を賞賛する際にも使われます。

続きを読む

0 639
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sales of our company have surpassed those of our competitors. 「我々の会社の売上は競合他社を凌駕しています。」 「Surpass」は英語の動詞で、「超える」「上回る」「凌駕する」といった意味を持つ。主に能力、成果、品質などが他のものよりも優れている、または期待や標準を上回るときに使われます。ある目標や基準を超越するときや、比較の結果として何かが他を上回るという状況で使えます。例えば、「彼の成績はクラス全体をsurpassした」、「その新製品は我々の期待をsurpassした」などと使います。 I managed to outdo everyone else and came out on top. 「私は他の全員を凌駕して、最高の結果を出すことができました。」 I surpassed them. 「私は彼らを凌駕した。」 OutdoとEclipseはどちらも他者を超えることを指すが、使用される文脈や意味合いに違いがあります。Outdoは一般的に能力や業績などで他者を超越することを指し、競争的な状況や比較的健康的な競争を想起させます。例えば、「彼はいつも彼の兄を超越しようと努力している」などです。一方で、Eclipseは他者を著しく上回る、または他者の存在や重要性を相対的に減少させることを指します。これはしばしば、他者の業績や名声が見えなくなるほどの圧倒的な成功を意味します。例えば、「彼の新しい発明は、彼の前の成功をかき消した」などです。

続きを読む