プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 285
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been pretty socially awkward lately. 「最近、かなり私、コミュ障なんです。」 「Socially awkward」は、社会的な場面や人間関係において、自然体で振舞うことが難しい、または不適切な行動をとってしまう人を表す表現です。他人とのコミュニケーションが苦手で、人前で話すこと、新たな人々と出会うこと、パーティーや集まりに参加することなどが不得手であることを意味します。例えば、「彼はとても優秀だけど、社交場に出ると少しSocially awkwardだ」というように使うことができます。 I'm a bit socially inept, so I struggle with communication sometimes. 「私はちょっと社会的に不適合(コミュ障)なので、時々コミュニケーションに苦労します。」 I've been realizing lately that I have poor social skills. 「最近、私は自分がコミュニケーション能力が低いことに気づき始めています。」 Socially ineptとpoor social skillsは似ているが、微妙に異なるニュアンスがあります。Socially ineptは社会的なシチュエーションや人間関係でぎこちなく、不適切な行動をとる人を指すのに対して、poor social skillsは人々と上手く交流できない、つまりコミュニケーション能力が不足している人を指します。前者は一般的にもう少し厳しい意味合いを持ち、しばしば自己認識の欠如を含みます。後者は単に技術や経験の欠如を指すため、改善の余地があると見なされます。

続きを読む

0 794
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to check if the cost of living is high or low compared to Japan since I'm traveling abroad for the first time in a while. 久しぶりに海外旅行をするので、日本と比べて物価が高いか安いかを確認する必要があります。 「The cost of living is high/low」は生活費が高い/低いという意味です。特定の地域や国での生活費を表すときに使われます。例えば、「東京での生活費は高い」は The cost of living in Tokyo is high. となります。また、「生活費が高い」と一般的には物価が高い、家賃が高い、食費が多いなど生活に必要な費用が全体的に高い状態を指します。逆に、「生活費が低い」はそれらの費用が全体的に安い状態を指します。 I'll check if the living expenses are steep or affordable compared to Japan. 「日本と比べて生活費が高いのか安いのか確認します。」 I want to check if the cost of living is through the roof or dirt cheap compared to Japan since I'm traveling abroad after a long time. 久しぶりに海外旅行をするので、日本と比べて物価が高いか安いかを確認したいです。 「Living expenses are steep/affordable」という表現は一般的な生活費用について言及しています。これは家賃、食費、交通費など全般的なコストを指します。一方、「The cost of living is through the roof/dirt cheap」という表現は特定の場所や地域の生活費について言及しています。これは地域の物価、税金、公共サービスの費用などを含む可能性があります。したがって、前者は個人の生活状況に基づき、後者は特定の場所や地域に基づいて使い分けられます。

続きを読む

0 1,009
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're not alone, you know. A smile brings happiness, so let's smile. 「皆んながいるじゃないか。笑顔は幸せを呼ぶから、笑おうよ。」 このフレーズは、笑顔が周囲の人々に幸せをもたらすというポジティブなメッセージを伝えるものです。人々が苦しい状況にあるときや、気分が落ち込んでいるときなどに使うことができます。また、励ましや感謝の気持ちを表現する際にも使用できます。笑顔が人々に喜びや安心感を与え、雰囲気を明るくする力を持っていることを強調しています。 You're not alone, everyone's here with you. Remember, a smile is contagious, so let's smile and spread some happiness. 「君は一人じゃない、みんなが君と一緒にいるよ。笑顔は感染することを思い出して、笑って幸せを広げよう。」 Come on, we're all here for you. Remember, a smile lights up the room. Let's smile and bring some happiness. 「頑張って、皆んながいるじゃないか。笑顔は部屋を明るくするんだから、笑って幸せを呼び寄せようよ。」 「A smile is contagious」は微笑みが他の人にも伝染し、周りの人々も笑顔になることを表現しています。対して、「A smile lights up the room」は、一人が微笑むとその部屋全体が明るくなるような雰囲気を作り出すことを意味しています。前者は他の人々の反応に焦点を当て、後者は微笑みが環境や雰囲気に与える影響に焦点を当てています。

続きを読む

0 243
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll take care of it, okay? I'll cherish it forever. 大切にするからね、一生大事にするから。 「Take care of it, okay?」は、「それを世話してね」や「それを頼むよ」といったニュアンスがあります。大切な物や任務を他人に託す際に使う表現で、相手に対する信頼感や期待感を込めて使います。ペットの世話を頼むときや、大切な仕事を任せる時などに使えます。また、「問題を解決してね」という意味でも使えます。 I will cherish it, okay? 「一生大切にするね」 I'll treat it with respect, okay? I promise I'll cherish it forever. これを大切に扱うわ、いい?一生大切にすると約束するね。 Cherish it, okay?は感情的な価値や愛情を強調する際に使われます。例えば、大切な思い出の品や親しい人からのプレゼントなどに対して使います。一方、Treat it with respect, okay?は物事を丁寧に、尊重して扱うことを強調します。具体的な物(高価なアイテムなど)や抽象的な概念(人権、文化など)に対して使われます。この表現は、特に大切に扱うべきものに対する敬意を示す時に使います。

続きを読む

0 190
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're getting a raise starting next month. Really? I'm so happy! 「来月から給料が上がります」 「本当?うれしい!」 Really? I'm so happy!は「本当に?私、すごく嬉しい!」という意味で、相手から喜ばしいニュースや意外な良い情報を得たときに使います。このフレーズには、驚きと共に大きな喜びや感謝の気持ちが含まれています。例えば、プロモーションの知らせ、誕生日プレゼントのサプライズ、思いがけない成功など、ポジティブな出来事に対する反応として使えます。 Seriously? That's awesome! 「本当に?それは素晴らしい!」 Are you serious? That's fantastic! 本当に?それは素晴らしい! 両方とも驚きや喜びを表すフレーズですが、ニュアンスの違いは微妙です。「Seriously? That's awesome!」は、驚きが先行し、その後に喜びが続くケースで使われます。一方、「Are you serious? That's fantastic!」は、事実確認が先行し、その後に強い喜びが続く場合に使われます。言葉選びは、話者の感情の強さや、驚きや喜びが先かどうかによって微妙に変わることがあります。

続きを読む