プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 719

When booking a flight, you could say: I prefer the aisle seat, please. 航空券を予約するとき、「通路側の席がいいです」は英語で「I prefer the aisle seat, please.」と言います。 「I prefer the aisle seat!」は「私は通路側の席がいいです!」という意味です。飛行機や劇場、映画館など、座席がある場所で自分の席を選ぶ際に使えます。通路側の席を好む理由は人によりますが、足を伸ばしやすい、トイレに行きやすい、出入りが楽などがあります。ただし、窓側の景色を楽しむために窓側を選ぶ人もいるため、席の好みは個々の選択になります。 When I buy a plane ticket, I always say 'I like sitting on the aisle.' 「航空券を購入するとき、いつも「通路側の席がいいです」と言います。」 When buying an airplane ticket, you can say, I favor the aisle-side seating! 航空チケットを購入するときに、「通路側の席がいいです」と言う場合は、「I favor the aisle-side seating!」と言います。 I like sitting on the aisle!はカジュアルな表現で、一般的に友人や知り合いとの会話で使われます。また、特定の場所への好みを示すだけでなく、その理由(例えば、足を伸ばしたい、頻繁にトイレに行く、出入りが楽など)を含めて語ることもあります。一方、I favor the aisle-side seating!はよりフォーマルな場面やビジネス環境での会話で使われることが多いです。より具体的で選択的な意志を示しており、具体的な理由を示さなくても理解されます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 254

Brush your teeth before bed, that's a no-brainer! 「寝る前にはちゃんと歯を磨くんだよ。そんなの当たり前のことだよ!」 That's a no-brainer.は「それは明白だ」「それは簡単だ」という意味で、何かを決定するのが非常に簡単である、あるいはその答えや選択が明らかであるというニュアンスを表します。選択肢の中で一つが他より明らかに優れている、または正しい答えが自明である場合などに使います。 Make sure you brush your teeth before bed. That's a given! 「寝る前には必ず歯を磨きなさい。それは当然のことだよ!」 Make sure to brush your teeth before bed. That goes without saying! 「寝る前にはちゃんと歯を磨くこと。それは言うまでもないことだよ!」 「That's a given」は、ある事実や結果が予想されている、もしくは自明であるときに使います。「That goes without saying」は、非常に明白であるため、言及する必要すらないことを指します。前者は何かが確実に起こるを強調し、後者は何かが非常に明らかであることを強調します。使い分けは主に強調する点によります。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 455

I had nothing to do today, so I slept all day long. 今日は何もすることがなかったので、一日中寝て過ごしました。 「All day long」は英語の表現で、「一日中」や「終日」という意味を持ちます。特定の活動や状況が一日の大部分または全体にわたって続いたときに使用します。例えば、仕事が忙しかった場合、「I was working all day long(私は一日中働いていました)」と言ったり、楽しいイベントに参加した場合、「We enjoyed the festival all day long(私たちは一日中フェスティバルを楽しんだ)」と言うようなシチュエーションで使えます。 I slept around the clock today because I didn't have anything to do. 今日は何もすることがなかったので、一日中寝て過ごしました。 I didn't have anything to do today, so I was sleeping 24/7. 今日はやることがなかったので、一日中寝て過ごしました。 24/7とaround the clockはどちらも「絶えず、休みなく」という意味ですが、少しニュアンスが異なります。 24/7は主にアメリカ英語で、サービスやビジネスが週7日、24時間体制で利用可能であることを強調します。一方、around the clockは時間に制約がなく、常に何かが続いている様子を表します。例えば、誰かが24時間体制で働いている場合、「He works around the clock」と言います。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,121

Have you found any lost items? I seem to have dropped my wallet. 「落とし物が見つかりましたか?どうやら私、財布を落としてしまったようなんです。」 「Have you found any lost items?」は、直訳すると「何か落し物を見つけましたか?」となります。このフレーズは主に、何かを失くしたという状況下で、他の人がその失くしたものを見つけていないかを尋ねる際に使われます。また、公共の場所で落し物がないか確認する時や、探し物を手伝ってくれる人に対しても使えます。特定のアイテムを探している場合は、「Have you found my lost~?」と具体的に尋ねることもあります。 Excuse me, have any lost items been turned in? I seem to have dropped my wallet. 「すみません、落とし物が届いていますか?私、どうやら財布を落としてしまったようなんです。」 Has anyone handed in a lost wallet? 「誰かが落とした財布を届けてきましたか?」 「Has any lost items been turned in?」と「Has anyone handed in any lost items?」はほぼ同じ意味を持ちますが、微妙な違いがあります。「Has any lost items been turned in?」は一般的に物に焦点を当て、「何か失われたアイテムが返されたかどうか」について問い合わせています。一方、「Has anyone handed in any lost items?」は人に焦点を当て、特定の人が何かを手渡したかどうかを尋ねています。しかし、これらの違いは微細であり、日常会話ではほとんど区別されません。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 317

I had a great time thanks to you. I really appreciate your kindness. あなたのおかげで楽しい時間を過ごせました。本当に感謝しています。 「I had a great time thanks to you.」は、「あなたのおかげで素晴らしい時間を過ごすことができました」という意味です。主に、相手が提供した何らかの機会や体験、ホスピタリティに対して感謝の意を示すために使います。例えば、パーティーや旅行、ディナーなど特別なイベント後や、友人に楽しい時間を提供してもらった後などに使うと良いでしょう。 Thanks to you, my study abroad experience was so much fun. You really made it a lot of fun for me. 「あなたのおかげで、留学の体験はとても楽しかったです。本当にあなたが私にとって楽しいものにしてくれました。」 The study abroad experience was a blast because of you. あなたのおかげで留学生活はとても楽しかったよ。 これらのフレーズはどちらも他の人のおかげで楽しい時間を過ごしたことを示していますが、ニュアンスや使われる状況は少し異なります。「You made it a lot of fun for me」は、感謝の意を示し、特定の人が楽しい経験を提供したことを認識しています。一方、「It was a blast because of you」はもっとカジュアルで、エネルギッシュな楽しさを強調しています。パーティーやイベントなどで使われることが多いです。

続きを読む