プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 346
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's discuss the new project in a meeting. 「新しいプロジェクトは会議で話し合いましょう。」 Discuss in a meetingは、会議やミーティングで話し合う、議論するという意味です。ビジネスシーンでよく使われ、特定の問題や案件について、参加者全員で意見を出し合ったり、解決策を考えたりする際に使用されます。また、プロジェクトの進行状況を共有したり、新しいアイデアを提案したりする場でも使えます。全員が同じ情報を共有し意見を出し合うことで、より良い決定を下すための一助となります。 Let's consult on the new project at a meeting. 「新しいプロジェクトについて、会議で相談しましょう。」 Let's deliberate on the new project in a meeting. 「新しいプロジェクトについて会議で話し合いましょう。」 Consult at a meetingは、会議での意見交換や専門的な意見を求める場合に使われます。一対多または多対多の対話形式で、特定の問題や案件の意見を求めたり、アドバイスを求めたりします。 一方、Deliberate in a meetingは、会議の参加者が特定の問題について深く考え、討論し、決定を下すために使われます。このフレーズは、一般に重要な意思決定を伴うより正式な会議の文脈で使われます。

続きを読む

0 834
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What day do you go to work? 「何曜日に出勤していますか?」 「What day do you go to work?」は「あなたは何曜日に仕事に行きますか?」という意味です。主にパートタイムやシフト制の仕事をしている人に対して、その人がどの曜日に仕事に行くのかを尋ねる際に使います。また、週に数日だけ働いている人に対しても使えます。具体的な曜日だけでなく、「週何日」働くのか尋ねる場合にも使えます。ただし、フルタイムで毎日働いている人に対しては適切ではありません。 Which day of the week do you work? あなたは何曜日に勤務していますか? On what day of the week do you usually report to work? 「普段何曜日に出勤していますか?」 「Which day of the week do you work?」は特定の週の特定の日について尋ねるときに使われます。一方、「On what day of the week do you usually report to work?」は一般的に、毎週の定期的な勤務スケジュールについて尋ねるときに使われます。前者は単発のイベントや変更に関して、後者は習慣やパターンについて尋ねます。

続きを読む

0 212
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The two politicians continued to exchange blows during the debate. その二人の政治家は討論中ずっと応酬し続けた。 「Exchange blows」とは、文字通りには「打撃を交換する」という意味ですが、これは主に物理的な戦いや口論など、互いに攻撃し合う状況を指す表現です。英語圏では、ボクシングの試合や政治討論などでよく使われます。また、比喩的には競争相手と互いに劣らないパフォーマンスを行ったり、ビジネスで互いに打撃を与え合うなどの状況でも使えます。例えば、「二つの大企業が市場支配のために打撃を交換した」などと言います。 She insulted me, so I insulted her back. It's a give and take. 彼女が私に侮辱したので、私も彼女に侮辱した。これは与えられたものを取ることだ。 He played a prank on me, so I decided to respond in a tit for tat manner. 彼が私にいたずらをしたので、私も応酬することにした。 「Give and take」は相互の譲歩や協力を示し、一般的にポジティブなシチュエーションで使われます。例えば、友人やパートナーとの意見の相違を解決するためには、「give and take」が必要になります。 一方、「Tit for tat」は、一つの行動が直接的な報復または報酬につながる場面で使われます。これは通常、ネガティブな文脈で使われ、復讐や報復を示すために使われます。例えば、誰かがあなたを傷つけた場合、同じことを彼らにするのが「tit for tat」です。

続きを読む

0 208
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm concerned about the rainfall for tomorrow. 明日の雨量が心配です。 「Rainfall」とは、直訳すると「降雨」の意味で、雨が降ること、または降った雨の量を指します。気象学や地理学の分野でよく使われ、特定の地域や期間の雨量を表すのに使われることが多いです。また、農業、水資源管理、気候変動研究など、雨量が重要な要素となる多くのシチュエーションで使用されます。日常会話でも、「今日のrainfallはどれくらいだった?」などと、その日の雨量について話す際に使うことができます。 I'm concerned about the amount of precipitation tomorrow. 「明日の降水量が心配です。」 I'm concerned about the amount of rainfall tomorrow. 明日の雨量が心配です。 Precipitationは、雨、雪、霧雨、霰(あられ)、ひょうなど、大気から地表に落下するすべての水分を指します。これは一般的に天気予報や科学的なコンテキストで使用されます。一方Rainfall Amountは、特定の期間や場所で降った雨の量を指します。これは農業、洪水制御、都市計画などのコンテキストで使用されることが多いです。したがって、日常の会話ではrainfall amountよりもprecipitationの方が一般的に使用されます。

続きを読む

0 458
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't wait to go home, it feels like a day is a year. 帰るのが待ち遠しい、一日が一年のように感じる。 「A day feels like a year」は、一日が非常に長く感じられる、つまり時間がゆっくりと進んでいるかのように感じるという意味を持つ英語の表現です。これは、退屈さ、孤独感、待ち焦がれている状況など、時間が遅く進んでいると感じる状況で使われます。例えば、大切な人との再会を待つ時や、つらい病気からの回復を待つ時などに使えます。 Every day feels like an eternity when I'm waiting to go home. 家に帰るのを待つとき、毎日が永遠のように感じます。 When I'm waiting to go home, a day feels like an eternity. 帰るのを待っているとき、一日は永遠のように感じます。 Time drags onとA day feels like an eternityは共に時間が遅く感じられるときに使われますが、そのニュアンスは異なります。 Time drags onは一般的に退屈な状況や待機中など、時間が遅く進んでいるように感じるときに使われます。例えば、退屈な会議や長いフライト中など。 一方、A day feels like an eternityは通常、より強い感情や経験を伴います。愛する人との別れや大切なイベントを待つなど、1日が非常に長く感じられるときに使われます。

続きを読む