プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 683

Taking the final slot, we have this individual! 大トリを務めるのはこの方です! 「Take the final slot」は、「最後の枠を取る」や「最後の位置を確保する」という意味を持つ英語表現です。コンテスト、大会、試験、プレゼンテーションなどで、最後の枠や順番を取ることを指します。また、予約や登録が必要な場合、最後の利用可能な枠を取ることも指すことがあります。例えば、クラスが満席に近い状態で、最後の一つを取る場合などに使います。 You certainly know how to headline the show, don't you? 「君、本当に主役になるのが上手だね」 This person will close the show tonight! この方が今夜、大トリを務めます! Headline the showは主にパフォーマンスやイベントの主役や最も注目される出演者を指すフレーズで、その人物やグループがショーの最も重要な部分を担当することを意味します。一方、「Close the show」はショーの終わりにパフォーマンスを行うことを指します。これは通常、最後の出演者やアクトを指し、ショーのハイライトやクライマックスを作り出す役割があります。どちらも重要な役割を果たしますが、位置や役割が異なります。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 606

Can we have it rolled, please? We're running short on time. 時間が迫っているので、巻きでお願いできますか? 「Can I have it rolled, please?」は「それを巻いてもらえますか?」という意味です。主に飲食店でサンドイッチやワッフルなどを注文する際に、具やトッピングを巻いてもらいたいときに使います。他にも美容院で髪を巻いてもらいたいときなど、何かを巻いてもらいたい状況に適用できます。ただし、この表現は自然な英語とは言えず、日本語直訳の可能性が高いので、具体的な要望を伝える方が良いでしょう。 Thank you. Can I get that wrapped, please? ありがとうございます。それをラッピングしてもらえますか? Could you wrap it up for me, please? We're running short on time. 「時間が押しているので、早めにまとめていただけますか?」 「Can I get that wrapped, please?」は自分で購入した商品や食事を持ち帰りたい時に使います。レストランやカフェで食べ残した料理を持ち帰りたいときにも使えます。「Could you wrap it up for me, please?」はより丁寧な表現で、特にプレゼントなどをギフトラップしてほしいときに使われます。両方とも似たようなシチュエーションで使えますが、後者はよりフォーマルな状況での使用が適しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 464

Please contact me if you find any suspicious objects. 不審な物を見つけたら、私に連絡してください。 「Suspicious object」は「怪しい物体」や「疑わしい物体」を指します。不審な場所や状況で見つけた物体、またはその性質や形状が不適切または予期しないものである場合に使う表現です。例えば、警察が犯罪現場で見つけた未知の物体や、空港のセキュリティーチェックで見つけた怪しい荷物などを指すことが多いです。また、コンピューターセキュリティの文脈では、疑わしいファイルやプログラムを指すこともあります。 There's a suspicious package in the subway station. We should notify the authorities. 「地下鉄の駅に怪しい荷物がある。我々は警察に通報すべきだ。」 Please contact us if you find any unidentified objects. 「未確認の物体を見つけたら、ご連絡ください。」 Suspicious packageは主にセキュリティ上の問題を指す言葉で、不審なパッケージや爆弾疑惑などがあります。例えば、空港や公共の場所で使われることが多いです。Unidentified objectは文字通り「未確認の物体」で、何であるか特定できない物を指します。宇宙人の乗り物であるUFOなど、特定の情報が不足している状況で使われます。両者の違いは、Suspicious packageが特定の危険性を示唆するのに対し、Unidentified objectは単に「何であるかわからない」状態を示す点にあります。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 237

It's muggy outside. 外はムシムシしています。 「It's muggy」は、「ムシムシしている」「じめじめしている」といった意味を持つ英語のフレーズです。主に天候や気候を表すのに使われ、高温かつ湿度が高い状況を指します。夏の蒸し暑い日や雨上がりの湿った空気を表現する際に使われます。日本の梅雨時期や真夏のような、暑さと湿度が同時に高い時期の天候を表現するのに適しています。 Wow, it's humid today! 「うわ、今日は湿度が高いね!」 It's so sticky outside, I can barely breathe. 外はムシムシしていて、息が苦しいくらいだよ。 It's humidとIt's sticky outsideはどちらも高い湿度を表す表現ですが、微妙なニュアンスが異なります。It's humidは湿度が高い状態を客観的に表現しています。一方、It's sticky outsideは湿度が高いことによる不快感や身体がべたつく感じを強調しており、より感覚的な表現です。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

It's not that weird, but... it's just not my taste, I guess. 「別に変じゃないけど、好みではないかな。」 「It's not that weird, but...」は、「それほど変ではないけど...」という意味で、自分が言いたいことが少し普通とは異なるかもしれない、あるいは他人にとっては奇妙に感じられるかもしれないが、それほど大きな違和感はないと言いたい時に使います。ある事柄について説明したり、自分の意見や考えを述べる際に用いられます。 It's not really strange, but... it's definitely different from what I'm used to. それは必ずしも奇妙ではないけど、私が慣れていることとは確かに違いますね。 It's not necessarily odd, but it's not really my taste. 「別に変じゃないけど、私の好みではないね。」 「It's not really strange, but...」は「それは本当に奇妙というわけではないけど...」といった意味で、何かが少し変わっているが、それほど変わっていないときに使います。一方、「It's not necessarily odd, but...」は「それが必ずしも変なわけではないけど...」といった意味で、何かが変だと思うかもしれないが、必ずしもそうとは限らないときに使います。

続きを読む