プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 736
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ホテルや病院、オフィスなどで、スタッフが相手に部屋の移動を伝える定番フレーズです。「別のお部屋へご案内しますね」という感じです。 部屋の設備不良や、より良い部屋が空いた時など、親切な提案として使われることが多いですが、少し一方的に聞こえる場合もあります。 We'll move you to a different room right away. すぐにお部屋を変えさせていただきます。 ちなみに、このフレーズは「喜んで別のお部屋へご案内しますよ」という、とても親切で丁寧な申し出です。ホテルの部屋に何か問題があった時など、相手を不快にさせず「遠慮なくお申し付けくださいね」という温かい気持ちを伝えたい場面で使えます。 We'd be happy to move you to another room, if that would be acceptable to you. もしよろしければ、別のお部屋へご移動いただけます。

続きを読む

0 330
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「迷子にならないように、ぴったりくっついててね」「はぐれないように、そばにいてね」といったニュアンスです。人混みや知らない場所で、親が子に、または友達同士で優しく注意を促す時に使います。心配する気持ちがこもった、親しみやすい表現です。 Okay everyone, please stick close to me so you don't get lost as we walk through the lobby. 皆さん、ロビーを通り抜ける間、はぐれないように私のすぐ後ろをついてきてくださいね。 ちなみにこのフレーズは、人混みや慣れない場所で「はぐれないように、すぐ後ろにいてね!」と伝える時にぴったり。危険から守るニュアンスもあって、親が子に言うような、ちょっと面倒見の良い優しい響きがありますよ。 Okay everyone, the lobby is this way. Stay right behind me so we don't get separated. 皆さん、ロビーはこちらです。はぐれないように、私のすぐ後ろをついてきてください。

続きを読む

0 752
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ご指名はありますか?」という意味で、美容院やネイルサロンなどで使われる定番フレーズです。 特定の担当者がいるか、誰か希望のスタイリストがいるかを聞く丁寧な言い方。「特にいません」と答えたり、希望の人の名前を伝えたりします。 Do you have a preferred stylist? スタイリストのご指名はございますか? ちなみにこのフレーズは、美容院やお店などで「ご指名の方はいらっしゃいますか?」と尋ねる時の定番表現です。受付などで、特定の担当者を希望するかどうかを丁寧に、でも堅苦しくなく聞きたい時にぴったりですよ。 Is there anyone in particular you'd like to see today? 本日は特にご指名のスタイリストはございますか?

続きを読む

0 449
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「処方箋はありますか?」という意味で、主に薬局で使われる定番フレーズです。 処方箋が必要な薬を買いたい時や、薬剤師さんがお客さんに尋ねる時に使います。病院で医師が「(他の薬を)何か処方されていますか?」と確認する場面でも耳にします。とても丁寧で一般的な表現なので、安心して使えますよ。 Do you have a prescription? 処方箋はお持ちですか? ちなみに、「May I see your prescription, please?」は、薬局で薬剤師が処方箋の提示をお願いする時の丁寧な言い方です。海外の薬局で薬を受け取る時や、コンタクトレンズを買う時など、処方箋が必要な場面で使われます。とても丁寧なので、覚えておくと便利ですよ。 May I see your prescription, please? 処方箋を拝見できますか?

続きを読む

0 577
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「前の人とは安全な距離を保ってくださいね」という意味です。 コロナ禍でよく聞かれた「ソーシャルディスタンス」の呼びかけが代表的。レジの列や乗り物の待機列などで、感染対策や安全のために「前の人に近づきすぎないでね」と注意を促す際に使われる、丁寧で分かりやすい表現です。 For everyone's safety, please keep a safe distance from the person in front of you while you wait. 皆様の安全のため、お待ちの間は前の人と安全な距離を保ってください。 ちなみにこのフレーズは、列に並んでいる時などに「前の人と少し距離を空けてくださいね」と丁寧にお願いする定番表現です。お店のレジやテーマパークのアトラクション待ちなど、ソーシャルディスタンスを保ちたい場面で気軽に使える便利な一言ですよ。 Please leave some space between you and the person ahead of you. 前の人と間隔をあけてお並びください。

続きを読む