プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 163
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been watching a lot of airsoft channels recently. 最近、サバゲーのチャンネル見てる。 Airsoftは、主にエアガンを使用して模擬戦闘を楽しむスポーツやホビーです。実際の銃火器に似たエアガンを使い、BB弾を発射します。サバイバルゲームやミリタリーシミュレーション、チーム戦などで使われ、戦術や戦略を駆使する楽しさがあります。友人同士やクラブでの遊び、イベントとしての大会、さらにはトレーニングとしても利用されることがあります。装備やルールがしっかりしているため、安全に楽しむことができます。 I've been watching a lot of airsoft channels on YouTube recently. 最近、サバゲーのチャンネル見てる。 I've been watching a lot of airsoft channels on YouTube lately. 最近、サバゲーのチャンネル見てる。 「BB gun game」と「Paintball」は異なる射撃ゲームを指します。BB gun gameは小型の金属またはプラスチックの弾丸を撃つエアガンを使用しますが、ペイントボールは塗料の詰まった弾丸を撃ち合います。日常会話では、「BB gun game」は小規模で家庭的な活動や練習を示すことが多く、「Paintball」は専用フィールドでの競技的なゲームを意味します。例えば、友人と週末に「BB gun game」を楽しむと言えば軽い遊びを意味し、「Paintball行こう」と言えば本格的なアウトドア活動を示唆します。

続きを読む

0 132
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This person is really good at juggling. この人はジャグリングがとても上手だね。 「Juggling multiple tasks」(複数のタスクを同時にこなす)という表現は、同時に複数の仕事や責任を管理することを意味します。この表現は、忙しい職場や家庭でよく使われ、特に時間管理や優先順位付けが重要な場面で使われます。例えば、「プロジェクトの締め切りが迫っている中で、会議の準備やチームのサポートも必要で、まるでジャグリングしているみたいだ」といった状況です。この表現はストレスや複雑さを強調するニュアンスがあります。 This person is really good at keeping all the balls in the air. この人はジャグリングがとても上手だね。 This person is really good at juggling those plates. この人、あの皿をジャグリングするのが本当に上手だね。 「Keeping all the balls in the air」は、多くのタスクを同時に管理し、どれも失敗させないようにする状況を指します。例えば、仕事、家事、家族の世話などを同時にこなす場合に使います。 一方、「Spinning plates」は、複数のタスクを同時に進めながら、それぞれが崩れないように注意を払う状況を強調します。こちらは、タスクが複雑で、バランスを取るのが特に難しい状況に使われます。 両者とも多忙さを示しますが、「Spinning plates」の方がやや緊張感が高いニュアンスがあります。

続きを読む

0 143
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel like having some chilled tofu. 冷奴食べたい。 「chilled tofu」とは冷やした豆腐を指し、特に暑い季節におすすめの軽くてさっぱりとした料理です。冷奴(ひややっこ)としても知られ、醤油やポン酢、刻みネギや生姜、鰹節などのトッピングを添えて食べます。大豆の自然な甘みと滑らかな食感が特徴で、ヘルシーで栄養価も高いです。夏バテ防止やダイエット中の食事、または前菜としても最適です。家庭料理としても簡単に作れるので、多くのシチュエーションで活用できます。 I feel like having some cold tofu. 冷奴食べたい。 I want to have some silken tofu salad. 冷奴食べたい。 Cold tofu は冷やした豆腐を指し、何も味付けせずそのまま出されたものを指すことが多いです。特に暑い日にさっぱりと食べたい時や、シンプルな一品として使われます。一方で Silken tofu salad は、絹ごし豆腐を使ったサラダで、ドレッシングや他の材料(野菜、海藻など)と一緒に出されることが一般的です。こちらはもう少し手の込んだ料理として捉えられ、軽い食事や前菜として提供されることが多いです。

続きを読む

0 221
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What do you call the hair accessory used to tie hair, known as シュシュ in Japanese? 髪の毛を結ぶアクセサリーを「シュシュ」と言いますが、英語で何というのですか? 「scrunchie(スクランチー)」は、布やゴムで作られたヘアアクセサリーで、主に髪を束ねる際に使用されます。特にリラックスしたカジュアルな雰囲気や、レトロで可愛らしいスタイルを演出する際に重宝されます。スポーツや日常の家事、友人とのカジュアルな集まりなど、リラックスしたシチュエーションで使いやすいです。また、素材やデザインが豊富なので、ファッションのアクセントとしても活用できます。特に1980年代から1990年代に流行し、近年再び人気が高まっています。 What do you call the hair accessory used to tie up hair that we call a シュシュ in Japanese? 日本語で「シュシュ」と呼ばれる髪を結ぶアクセサリーは、英語で何と言いますか? What do you call the hair accessory that's used to tie your hair, known as a シュシュ in Japanese? 日本語で「シュシュ」と呼ばれる髪の毛を結ぶアクセサリーは英語で何と言いますか? 「hair tie」と「hair scrunchie」はどちらも髪を結ぶためのアイテムですが、使い分けに微妙な違いがあります。「hair tie」はシンプルなゴムやエラスティックバンドを指し、実用性重視の日常使いに適しています。一方、「hair scrunchie」は布で覆われた柔らかいゴムで、デザインや装飾性が高く、ファッションアイテムとしても使われます。例えば、ジョギング中は「hair tie」を使い、カジュアルな外出や特別な場面では「hair scrunchie」を選ぶことが多いです。

続きを読む

0 176
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll paint a postcard and send it to you, Grandma. 絵手紙を書いて送るね、おばあちゃん。 「hand-painted postcard」は、手描きのポストカードを意味し、温かみや個性を強調します。プロのアーティストによる作品から趣味で描かれたものまで幅広く、贈る相手に特別な気持ちを伝えるのに最適です。旅行先からの思い出や誕生日、感謝の気持ちを表現する際に使えます。また、アート作品としてコレクションしたり、インテリアとして飾ることも可能です。手作りの要素が強いため、機械で大量生産されたものとは異なる独自の魅力があります。 I'll write and send you an illustrated letter soon, grandma. おばあちゃん、絵手紙を書いて送るね。 I'll write you a picture letter and send it to you. 絵手紙を書いて送るね。 Illustrated letterは、友人や家族に送る個人的で手書きの手紙にイラストを添えたものを指すことが多いです。例えば、旅行中の出来事を絵で表現しながら伝える場合に使われます。一方、Artistic correspondenceは、アートの要素が強く、デザインや美術的な要素が大きく関与した手紙や通信文を指します。これは、アーティスト間や美術愛好者同士のコミュニケーションに使われることが多いです。つまり、前者は日常的で親密な文脈、後者はプロフェッショナルで芸術的な文脈で使い分けられます。

続きを読む