プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「何かアレルギーある?」という気軽なニュアンスの、ごく一般的な質問です。 レストランで店員がお客さんに聞いたり、友人を食事に誘う時、ホームパーティーで料理を出す前など、相手の健康を気遣う様々な場面で使えます。丁寧ですが堅苦しくはなく、親切な印象を与える便利なフレーズです。 Before I recommend a product, do you have any allergies I should be aware of? おすすめする前に、何か知っておくべきアレルギーはありますか? ちなみに、「Are you allergic to anything?」は「何かアレルギーある?」と相手を気遣う時に使える便利な一言だよ。食事に誘う時や、手料理をふるまう前、ペットを家に招く時などに「念のため確認させてね」という優しいニュアンスで気軽に使えるよ! Before I recommend something, are you allergic to anything? 何かアレルギーなどはお持ちではないですか?
「ここが主寝室だよ」という意味。家の中で一番広くてメインの寝室を指します。 家を案内するときによく使われるフレーズで、友人やゲストに「これが私たちの寝室なんだ」と紹介したり、不動産屋さんが物件を「こちらが主寝室でございます」と説明する場面で耳にします。少し誇らしげな響きも感じられます。 And this is the master bedroom. そしてこちらが主寝室になります。 ちなみに、"And this would be the main bedroom." は「そして、こちらが主寝室ということになりますね」といった柔らかなニュアンスです。不動産の内見でお客さんを案内する時など、相手の反応を伺いながら少し控えめに、丁寧に紹介する場面で使えます。 And this would be the main bedroom. こちらが主寝室になります。
この物件は人気で、他にも買いたい人がいますよ」という意味です。 不動産の内見後など、相手に「早く決断しないと他の人に取られちゃうかもしれませんよ?」と、やんわり購入を促す(急かす)場面で使われる決まり文句です。 Just so you know, this property is in high demand and we have other interested parties. この物件は非常に人気が高く、他のお客様も検討されています。 ちなみにこの物件、注目度が高くてすぐに売れちゃうかも、というニュアンスです。不動産屋さんがお客さんの背中をそっと押したい時や、友達に「気になるなら急いだ方がいいよ!」とアドバイスする場面で使えます。 This property is getting a lot of attention, so you may want to act fast as we have other interested parties. この物件は非常に人気が高く、他のお客様も検討されていますので、お早めにご決断された方がよろしいかもしれません。
この窓はUVカットガラスだよ!というシンプルな事実を伝える表現です。 お店で「この窓、日焼けしなくていいね!」と感心した時や、家の自慢として「うちの窓はUVカットガラスなんだ」と友人に話す時などにピッタリ。少し専門的な響きもありますが、日常会話で気軽に使える便利なフレーズです。 This window has UV-blocking glass, so it helps prevent your furniture and skin from sun damage. この窓はUVカットガラスなので、家具や肌が日焼けするのを防ぐのに役立ちます。 ちなみに、この窓はUVカット機能付きなんですよ。なので、日差しが強くても日焼けの心配が少ないですし、家具や床の色褪せも防いでくれるんです。物件の内見中や、車のセールスでさりげなくアピールする時に使える便利な一言です。 This window has UV protection, so it'll help prevent your furniture and skin from sun damage. この窓はUVカット仕様なので、家具や肌が日焼けするのを防ぐのに役立ちます。
「家で私に何かできることある?」という、相手を気遣う温かい一言です。 病気の家族や落ち込んでいる友人、忙しいパートナーなどに対して「何か手伝わせてほしい」という気持ちを伝える時にぴったり。具体的な手助けを申し出る、優しさが伝わるフレーズです。 What can I do to support them at home to reinforce what you're teaching in the classroom? 今後、ご家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか? ちなみにこのフレーズは、相手を気遣い「これから家で何かできることあるかな?」と尋ねる時にぴったりです。例えば、学校の先生との面談で子供の学習について聞いたり、病気の家族や友人のために何ができるか相談したりする場面で、思いやりを自然に伝えられますよ。 How can I best support them at home going forward? 今後、家庭ではどのようなサポートをするのが一番良いでしょうか?