プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 141
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「アメとムチ」のことです。馬の鼻先にニンジン(carrot)をぶら下げて走らせ、言うことを聞かなければムチ(stick)で叩くイメージ。 報酬(アメ)と罰(ムチ)を使い分けて、人や組織を思い通りに動かそうとするときの戦略を指します。ビジネスの交渉や子育てなど、幅広い場面で使われる表現です。 The company uses a carrots and sticks approach to manage employee performance, which is reflected in their personnel records. その会社は社員の業績を管理するために賞罰(アメとムチ)方式を用いており、それが彼らの人事記録に反映されています。 ちなみに、「rewards and punishments」は日本語の「アメとムチ」にとても近いです。子供のしつけや部下の指導などで、良いことをしたら褒美をあげ(アメ)、悪いことをしたら罰を与える(ムチ)ような状況で使えます。目標達成のための動機付けとして、日常会話でもよく登場する表現ですよ。 Please list any official rewards and punishments on your record. あなたの記録にある公式な賞罰をすべて記載してください。

続きを読む

0 181
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「cancel without notice」は「予告なしにキャンセルする」という意味です。 イベントやサービスなどで、主催者側が「こちらの都合で、事前に連絡なく中止・変更する場合があります」と、あらかじめ断っておく時に使われることが多い表現です。少し一方的で、突然なニュアンスがあります。 He canceled our plans without notice. 彼は予告なく私たちの予定をキャンセルしました。 ちなみに、「cancel out of the blue」は「いきなりキャンセルする」という意味で使えますよ。何の予兆もなく、突然ドタキャンされた!みたいな、ちょっとネガティブで驚いた気持ちを表すのにピッタリです。例えば「彼、デートをいきなりキャンセルしてきたんだよ」なんて愚痴を言う時に使えます。 He cancelled our plans out of the blue. 彼は予告なく私たちの予定をキャンセルした。

続きを読む

0 170
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ダックウォークは、アヒルみたいにお尻をフリフリさせながら歩く、ちょっとコミカルで可愛らしい歩き方のこと。 トレーニングでは、腰を落として進むキツい筋トレを指します。また、赤ちゃんがよちよち歩く姿や、チャック・ベリーの有名なギターパフォーマンスの動きを表現する時にも使われますよ! The coach made us do duck walks across the gym, and my thighs are burning. コーチに体育館を横切るダックウォークをさせられて、太ももが燃えるように痛い。 ちなみに、Bunny hops(バニーホップ)は、自転車やスケボーでぴょんとジャンプするトリックのことだよ!ウサギが跳ねる姿に似てるからこの名前なんだ。ゲームでキャラクターが小刻みにジャンプして移動するテクニックを指すこともあるし、フィットネスの可愛い名前の運動としても使われるよ。 In gym class, we had to do bunny hops across the floor. 体育の授業で、床をうさぎ跳びで横切らなければなりませんでした。

続きを読む

0 399
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「manual door」は、自動ドア(automatic door)の反対で「手で開けるドア」のことです。 特別なドアではなく、家やお店にあるごく普通のドアを指します。海外のホテルやお店の入口で「Manual Door」と書かれていたら、「自動で開かないから自分で押してね/引いてね」という意味です! This isn't an automatic door; it's a manual door, so you have to push it open yourself. これは自動ドアではなく手動ドアなので、自分で押して開けなければなりません。 ちなみに、このドア自動じゃないですよ!誰かがドアの前で開くのを待っていたり、うっかりぶつかりそうになったりした時に「おっと、これは手で開けるタイプですよ」と親切に教える感じで使えます。張り紙としてもよく見かけますね。 You have to push it; this is not an automatic door. 押してください、これは自動ドアではありません。

続きを読む

0 289
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お腹の調子が悪い」「お腹の風邪をひいた」というニュアンスで、嘔吐や下痢、腹痛などの症状をまとめて伝える便利な口語表現です。原因がウイルスか食あたりかはっきりしない時にも使えます。 会社や学校を休む理由を伝えたり、友人との約束を断ったりする時に「ちょっとお腹やられちゃって…」という感じで気軽に使えるフレーズです。 I have a stomach bug with vomiting and diarrhea. 胃腸炎にかかって、吐き気と下痢があります。 ちなみに、"I have a bad case of food poisoning." は「ひどい食中毒になっちゃって…」というニュアンスです。ただの食中毒より症状が重いことを伝えたい時に使えます。急な欠席や予定変更の理由を、同情を誘いつつ少し深刻な感じで説明するのにピッタリな表現ですよ。 I have a bad case of food poisoning with vomiting and diarrhea. 食中毒でひどい嘔吐下痢をしています。

続きを読む