プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 101

The food was outstanding at the high-end restaurant. 高級料亭での料理は格別素晴らしかったです。 Outstandingは、非常に優れている、目立つ、卓越したという意味を持ちます。この言葉は、仕事の成果、学業成績、アート作品、スポーツのパフォーマンスなど、さまざまな場面で使用されます。たとえば、「彼のプレゼンテーションは本当にOutstandingだった」というと、そのプレゼンが非常に優れていたことを強調します。また、未解決の問題や未払いの請求といった文脈でも「Outstanding」を使い、「未解決の」「未払いの」の意味を持ちます。状況に応じて適切に使い分けることが重要です。 The dishes were exceptionally wonderful. 料理が格別素晴らしかったです。 The food at the restaurant was second to none. 料理は格別素晴らしかったです。 Exceptionalは「非常に優れた」という意味で、広範に使われます。例えば、友人の料理や仕事の成果を褒める際に使えます。「Second to none」は「誰にも劣らない」という意味で、特別な優秀さを強調したい時に使われます。例えば、あるレストランが地域で最高だと言いたい場合や、自分のスキルが他の誰にも負けないと主張する際に使います。日常会話では「exceptional」の方が使われやすく、「second to none」は少しフォーマルか強調したい時に使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 188

I go to Academy School. 〇〇学園です。 「Academy」は、専門的な教育や訓練を提供する機関や学校を指します。通常、高等教育機関や特定の分野に特化した学校に使われます。例えば、音楽アカデミー、軍事アカデミー、芸術アカデミーなどが該当します。一般的には、知識や技術の向上を目的とした場であり、専門的なカリキュラムや訓練プログラムが提供されます。職業訓練や専門職の育成にも使われるため、特定の職業や分野に真剣に取り組む人々にとって重要な場所となります。 It's School for Tomorrow. 〇〇学園です。 I go to 〇〇 Institute. 〇〇学園です。 「School for〇〇」は通常、特定の分野やスキルに特化した教育機関を指します。例えば、School for the Artsは芸術に特化した学校を意味します。一方、「〇〇 Institute」は、より専門的で高度な研究や教育を行う機関を指すことが多いです。例えば、Technology Instituteは技術に関する高度な研究機関を示します。日常会話では、「School」は幅広い教育を、「Institute」は専門性や研究重視を感じさせるニュアンスがあります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

I got so frustrated with my essay that I ended up jotting down my thoughts over and over on scrap paper. 感想文がうまく書けなくて、何度も作文用紙に思いを書き捨てた。 「jot down」は、素早く簡単にメモを取る行為を意味します。例えば、電話番号やアイデア、会議の要点などを一時的に書き留めるときに使います。この表現は特に、詳細や丁寧さを重視せず、重要な情報を逃さないために急いで書く場合に適しています。ビジネスシーンや日常生活の中で、必要な情報を忘れないように一時的にメモする場面でよく使われます。 I scribbled down my thoughts so many times and threw away the paper each time. 何度も感想を書き捨てました。 I jotted off several drafts of my essay before I finally got it right. 感想文がうまく書けるまで何度も下書きを書き捨てました。 「scribble down」と「jot off」はどちらも「書き留める」という意味ですが、ニュアンスや使い分けに違いがあります。「scribble down」は急いで書く、乱雑に書くというニュアンスが強く、例えばメモを急いで取る際に使われます。「jot off」はより短く、簡潔に書くという意味で、例えば短いメッセージやリストをさっと書く場合に使います。日常では、会議中に急いでメモを取る際に「scribble down」、買い物リストを簡単に書く際に「jot off」が適しています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 117

I can't know even deep in my heart what she's truly feeling. 私でも彼女が本当にどう感じているか心の奥底までは知ることが出来ないですよ。 「Deep in my heart」は、直訳すると「心の奥底で」という意味です。この表現は、感情や思いが非常に深いところに存在していることを示します。使うシチュエーションとしては、強い愛情、信念、希望、または後悔など、非常に深く個人的な感情を表現したい時に適しています。例えば、「君を深く愛している」とか「心の奥底では真実を知っている」といった具合に使われます。感情の深さや真剣さ、誠実さを強調するための表現です。 I can't know what's at the core of her being, even if I tried. 私でも彼女の心の奥底までは知ることが出来ないですよ。 I can't even know the depths of my own soul, let alone hers. 私でさえ自分の心の奥底までは知ることができないのに、彼女のなんてなおさらです。 「At the core of my being」は、個人の根本的な信念や価値観を強調したいときに使います。例えば、「At the core of my being, I believe in honesty」は、「正直さが私の根本的な信念だ」といった意味です。一方、「In the depths of my soul」は、感情や内面的な真実、深い感覚を表す際に使います。「In the depths of my soul, I feel sorrow」は、「魂の深いところで悲しみを感じる」というニュアンスです。どちらも強い感情を表現しますが、前者は信念、後者は感情に焦点を当てます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 137

Successful people often have one thing in common: they practice unconditional kindness without expecting anything in return. 成功者にはよく共通点があります。それは、一切見返りを求めず人に親切にすることです。 Unconditional kindness(無条件の親切さ)は、見返りを求めず、相手の状況や反応に関係なく親切を行うことを指します。この概念は、困っている人を助ける、感謝の言葉をかける、または小さな行為で他人の生活を楽にすることに使われます。例えば、道に迷った観光客に親切に道案内をする、困っている友人に無償で助けを提供するなどのシチュエーションで用いられます。無条件の親切さは、社会全体の温かさや信頼感を育む重要な要素です。 Successful people often share the trait of performing acts of selfless kindness without expecting anything in return. 成功者は、一切見返りを求めずに人に親切にするという特性を持っていることが多いです。 One common trait among successful people is altruistic generosity, which means being kind to others without expecting anything in return. 「成功者の共通点の一つは、一切見返りを求めずに人に親切にすること、つまり利他的な寛大さです。」 Acts of selfless kindness は、日常的な親切や思いやりの行為を指し、例えば、誰かのためにドアを開けるなどの小さな行動に使われます。一方、altruistic generosity は、より大きな規模や影響力のある、無私の寛大さを表します。例えば、大金を寄付したり、長時間ボランティア活動を行う場合です。前者は日常の中で気軽に使われる一方、後者は特別な状況や大きな貢献を強調したい場合に使われます。

続きを読む