プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 236
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「fly into a rage」は、突然カッとなって激しく怒り出す、いわゆる「ブチ切れる」状態を表す表現です。予期せぬ出来事や理不尽なことに対して、感情が爆発するような怒りにピッタリ。例えば「些細なことで彼は突然ブチ切れた」のように、我慢の限界を超えて怒り出す場面で使えます。 When she found out he had lied, the beautiful woman flew into a rage. 彼女は彼が嘘をついていたと知って、柳眉を逆立てた。 ちなみに、「get one's hackles up」は、犬や猫が毛を逆立てて威嚇するイメージから「カチンとくる」「イラっとする」「敵意をむき出しにする」といったニュアンスで使えます。誰かの失礼な一言で、思わずムッとしてしまうようなシチュエーションにぴったりな表現ですよ。 Her sharp criticism really got my hackles up, even though she's usually so calm and beautiful. 彼女は普段はとても穏やかで美しいのに、その鋭い批判には本当にカチンときたよ。

続きを読む

0 174
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「オーブンを温めておいてね!」という意味です。料理レシピの最初に必ず出てくるお決まりのフレーズで、調理を始める前にオーブンを指定の温度に設定しておく、という作業指示です。 家族や友人に「そろそろ焼くから、オーブン温めておいてくれる?」とお願いする時にも気軽に使える、とても一般的な表現ですよ。 Preheat the oven to 160 degrees. オーブンを160度に予熱します。 ちなみに、"Bring the oven up to temperature." は「オーブンを指定の温度まで予熱しておいてね」という意味で、料理の準備をお願いする時によく使います。単に温めるだけでなく、レシピ通りの温度にしっかり到達させるニュアンスが含まれているのがポイントです! Bring the oven up to 160 degrees. オーブンを160度に温めておいて。

続きを読む

0 350
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「羽を折られる」という感じです。鳥が翼を切られて飛べなくなるように、誰かのせいで自由や能力を制限され、やりたいことができなくなる状況で使います。 例えば、「親に門限を厳しくされて、夜遊びできなくなった」とか「上司に反対されて、斬新な企画がボツになった」みたいな、ちょっと不本意なニュアンスです。 The phrase "to have your wings clipped" is a metaphor and is not used for a physical airplane wing breaking. For a literal airplane wing breaking, you would say "the wing broke off" or "the wing snapped." Here is an example of "to have your wings clipped" used in a natural, everyday situation: After his parents took away his car keys for a month, he really had his wings clipped. 両親に1ヶ月間車の鍵を取り上げられて、彼は本当に行動の自由を奪われた。 ちなみに、"to be broken-hearted" は、失恋などで「心が張り裂けそうなくらい悲しい」「どん底まで落ち込んでいる」という強い悲しみを表す表現だよ。単に「悲しい」というより、もう立ち直れないかも…ってくらい打ちのめされた時に使うと、その深刻な気持ちが伝わるよ。 The wing of the plane is breaking off! 飛行機の翼が折れかけてる!

続きを読む

0 155
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「outsmart」は、相手の裏をかいたり、一枚上手なやり方で出し抜いたりして「知恵で勝つ」という意味です。力や運ではなく、頭脳戦で相手を出し抜くニュアンスが強いです。 例えば、交渉で相手の意図を先読みして有利な条件を引き出したり、ゲームで巧妙な作戦を立ててライバルに勝ったりするような状況で使えます。ちょっとしたイタズラや言い争いで相手をやり込める時にもぴったりです。 He completely outsmarted his opponent by pretending to be weak. 彼は弱いふりをして、相手の裏を完全にかいた。 ちなみに、「to pull a fast one on someone」は、相手を出し抜いて「一杯食わせる」「うまく騙す」といったニュアンスで使います。悪質というより、ずる賢い手口で相手を出し抜く感じです。例えば、中古車の欠陥を隠して売ったり、こっそり自分の仕事を知人に押し付けたりするような場面で使えますよ。 He really pulled a fast one on his opponent with that surprise move in the final round. 彼は最終ラウンドのあの奇襲で、見事に対戦相手の裏をかいた。

続きを読む

0 214
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「study abroad agency」は、日本の「留学エージェント」のことです。 留学したいけど何から始めればいいか分からない…という時に、学校選びや面倒な出願手続き、ビザの申請などをまるっと手伝ってくれる会社を指します。 友達に「留学の相談、study abroad agencyに行ってみようかな」のように、留学準備の話題で気軽に使える言葉です。 I'm thinking of studying abroad in the Philippines through a study abroad agency. 留学斡旋会社を通して、フィリピンへ留学に行きたいと考えています。 ちなみに、Educational consultantは、学校の先生や塾の講師とは少し違い、生徒一人ひとりの学習計画や進路、留学の相談に乗ってくれる教育の専門家です。保護者が子どもの教育方針で悩んだ時や、自分に合う学校選びを手伝ってほしい時などに頼れる心強いサポーター、という感じですね。 I'd like to study abroad in the Philippines through an educational agency. 大学の斡旋会社を通してフィリピンに留学したいです。

続きを読む