プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 457
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「色に関しては、冒険しないタイプなんだよね」というニュアンスです。 ファッションやインテリアなどで、奇抜な色や派手な色を避け、白・黒・ベージュなど無難な色を選びがちな人が、自分の好みを説明するときに使えます。自虐的にも、単なる事実としても使える便利な表現です。 When it comes to clothes, I tend to play it safe with colors these days. 服のことになると、最近は無難な色を選びがちです。 ちなみに、「I always go for neutral colors.」は「服はいつも落ち着いた色を選んじゃうんだ」くらいの気軽なニュアンスだよ。ファッションやインテリアの話で、自分の好みを付け加える時にぴったり。「このジャケットいいね!」「ありがとう!ちなみに、私はいつもこういうベーシックな色を選んじゃうんだ」みたいに使えるよ。 I always go for neutral colors these days; they're just easier to coordinate. 最近はいつも無難な色を選んじゃうんだ。合わせやすいからね。

続きを読む

0 296
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これは手放せないな」「どうしても捨てられない」という意味です。物に対して強い愛着や思い出があるときに使います。 例えば、古いけど大切なプレゼントや、子供が作った作品などを見て「愛着があって捨てられないんだ」という気持ちを伝えるのにピッタリな、温かいニュアンスのフレーズです。 I've had this since I was a kid. I just can't part with it. 子供の頃から持ってるんだ。どうしても手放せないよ。 ちなみに、"I can't bring myself to throw this away." は、ただ「捨てられない」というより「どうしても捨てる気になれないんだ」という感情的なニュアンスです。思い出の品や愛着がある物に対して、理屈じゃなく心が抵抗している感じ。大掃除中、古い手紙や子供の工作を見てつい呟いちゃう、そんなシチュエーションにぴったりです。 I've had this since I was a kid. I just can't bring myself to throw this away. これは子供の頃から持っているんだ。どうしても捨てられないよ。

続きを読む

0 381
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「忘れ物した!ちょっと急いで取ってくるね!」という感じです。家や店を出た直後に何かを忘れたことに気づき、「すぐに戻るから待ってて」と伝える時に使えます。「dash」が「さっと走る」という意味なので、急いでいるけど大したことじゃない、という気軽なニュアンスが出ます。 I realized I'd forgotten my wallet as I was heading out, so I'll just dash back in for it. 玄関を出る時に財布を忘れたことに気づいたので、靴のままさっと取りに戻ります。 ちなみに、"I'll just pop back inside to grab it." は「ちょっと中まで取ってくるね」という軽いニュアンスです。家や店から出た直後に忘れ物に気づいた時など、すぐ戻れる場面で気軽に使える便利な表現ですよ。 Oh, I forgot my wallet! I'll just pop back inside to grab it, I won't take my shoes off. あ、財布忘れた!靴は脱がないで、さっと中に入って取ってくるね。

続きを読む

0 343
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「甘いもの、少し控えようかな…」くらいの、独り言のような軽いニュアンスです。 ダイエットや健康を考えて「〜した方がいいかも」と自分に言い聞かせている感じ。友達との会話で「最近食べ過ぎでさ〜」と話す時や、ケーキを見て一瞬ためらう時などにピッタリです! I've been gaining a little weight lately. Maybe I should cut back on sweets. 最近ちょっと太ってきたから、甘いもの控えた方がいいかも。 ちなみに、「I should probably lay off the sugar.」は「そろそろ甘いもの控えなきゃな〜」くらいの軽いニュアンスで使えます。ケーキを食べ過ぎた後や、健康診断の結果が気になるときに、自分への戒めや決意としてポツリと呟くのにぴったりな一言です。 I've been gaining a little weight lately. I should probably lay off the sugar. 最近少し太ってきたから、甘いものは控えた方がいいかも。

続きを読む

0 156
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Bone marrowは、文字通り「骨髄(こつずい)」のこと。医学的な話でよく使われ、白血病の治療で行う「骨髄移植(bone marrow transplant)」が代表例です。 また比喩的に、物事の「核心」や「真髄」という意味でも使われます。 Bone marrow produces blood cells. 骨髄は血液細胞を生成します。 ちなみに、「The very core of something」は「〜のまさに核心」や「〜のど真ん中」という意味で使えます。物事の一番大事な部分や、問題の根本的な原因を指すときにぴったり。「very」を付けることで「まさにその!」という強調のニュアンスが出ますよ。例えば、「チームワークこそが、このプロジェクト成功のまさに核心だ」みたいに使えます。 The very core of our bones, the marrow, is where blood cells are generated. 骨のまさに中心部である骨髄で、血液細胞は生成されます。

続きを読む