yumihoshiさん
2024/01/12 10:00
巻末 を英語で教えて!
書籍の発行日を聞かれたので、「巻末を見てごらん」と言いたいです。
回答
・At the end of the book
・In the back of the book
・Toward the book's conclusion
Check at the end of the book.
巻末を見てごらん。
「At the end of the book」は、物語や内容がすべて完結した時点を指します。例えば、小説や教科書の最後の部分に言及する場合に使われます。物語の結末や要約を述べる際や、全体の感想を話すときに用いることが多いです。「本の最後に」という意味を持ち、特定の章やセクションではなく、本全体の終わりを示すニュアンスがあります。従って、物語の結末やまとめを話題にする際に適しています。
Check in the back of the book.
巻末を見てごらん。
Toward the book's conclusion, you can find the publication date.
巻末を見れば発行日が分かります。
In the back of the bookは、物理的な本の後ろの部分、例えば索引や付録などを指す場合に使われます。一方、Toward the book's conclusionは、本の物語や議論の終盤、つまりストーリーや論点が終わりに近づく部分を指します。例えば、索引を探すときにはIn the back of the book、物語のクライマックスを話すときにはToward the book's conclusionを使います。
回答
・back of the book
・end of the book
1. back of the bookは、直訳で「本の後ろ」となりますが、「書物の終わりの部分=巻末」を指します。
使い方の例は以下の通りです。
You can find the publication date at the back of the book.
(書籍の発行日は、本の巻末に載っていますよ。)
The books contains helpful bibliography at the back of the book.
(この本の巻末には、役に立つ参考文献が載っています。)
2. end of the bookも、「巻末」を意味する言葉です。
I found the answers to the questions I was searching for at the end of the book.
(私が探していた質問の答えは、巻末に載っていたわ。)
以上です。参考になれば幸いです。