Soika

Soikaさん

Soikaさん

頑固な便秘 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

お腹の調子が良くないので、「頑固な便秘に悩まされている」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/23 14:02

回答

・chronic constipation

「chronic」は「慢性の」という意味です。
「constipation」は「便秘」という意味です。
したがって、「chronic constipation」は「慢性の便秘」を意味するので、頑固な便秘という意味で使えます。

例文
I'm suffering from chronic constipation.
頑固な便秘に悩まされています。
Due to chronic constipation, I am experiencing skin problems.
頑固な便秘のせいで、肌荒れを起こしています。
I want to cure chronic constipation.
頑固な便秘を治したいです。
Stress can be the cause of chronic constipation.
ストレスは頑固な便秘の原因になります。

0 87
役に立った
PV87
シェア
ツイート