Soikaさん
Soikaさん
頑固な便秘 を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
お腹の調子が良くないので、「頑固な便秘に悩まされている」と言いたいです。
2024/01/23 14:02
回答
・chronic constipation
「chronic」は「慢性の」という意味です。
「constipation」は「便秘」という意味です。
したがって、「chronic constipation」は「慢性の便秘」を意味するので、頑固な便秘という意味で使えます。
例文
I'm suffering from chronic constipation.
頑固な便秘に悩まされています。
Due to chronic constipation, I am experiencing skin problems.
頑固な便秘のせいで、肌荒れを起こしています。
I want to cure chronic constipation.
頑固な便秘を治したいです。
Stress can be the cause of chronic constipation.
ストレスは頑固な便秘の原因になります。
mikusayson