teramoto.aさん
2023/08/08 12:00
頑固なシミ汚れ を英語で教えて!
店舗で、店員さんに「頑固なシミ汚れをすぐに落とすシミ抜き専用洗剤を探しています」と言いたいです。
回答
・stubborn stain
「頑固なシミ汚れ」は直訳的ですが「stubborn stain」と表すことが可能です。英英辞書に"This easy-to-use system filters blue light onto teeth to eradicate stubborn stains."で「この使いやすいシステムは、歯に青色光をフィルターして、頑固なシミ汚れを除去します」の用例があります。
本件の構文は、現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[looking])に副詞句(for a stain remover)を組み合わせて、「stain remover」を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(can quickly remove stubborn stains)を導き構成します。
たとえば"I'm looking for a stain remover that can quickly remove stubborn stains."とすれば「頑固なシミ汚れをすぐに落とすシミ抜き剤を探しています」の意味になりニュアンスが通じます。