プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 144
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Don't freeze. ビビるな。 「Don't freeze.」は直訳すると「凍るな」ですが、「freeze」には身体を硬直させるというニュアンスも含まれています。それに「Don't」を加えて「ビビるな」、「恐れるな」、「焦るな」というニュアンスになります。命令形の文になる為、「You」といった主語が不要になります。 2. Enjoy yourself. 楽しんで。 「Enjoy yourself.」は「楽しんで」という意味にあり、「ビビるな」とは逆の表現ですが、あえて逆の表現を用いてその旨を伝える事ができます。「Don't freeze.」よりも婉曲表現になり、明るい雰囲気で気軽に楽しめと伝えられるのも特徴です。また、この例文も命令形になる為、主語が不要です。

続きを読む

0 96
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You liar! うそ言え! 「liar」に「うそつき」という意味があり、「You liar!」とする事によって「うそ言え!」と表現する事ができます。be動詞の「are」を省略する事により強調する事が可能です。「lie」を使って「Don't tell a lie.」という表現もありますが、これは悪意が感じられる為、使う相手や状況に注意が必要です。 2. No joking! 冗談言うな! 「joke」を使ってよりカジュアルな表現になります。回りくどく言うよりも短い表現で言う事により強調する事ができ、相手にストレートに伝わります。「No」の後ろが動名詞になるので注意が必要です。また、「joking」の代わりに「からかう」を意味する「kidding」を使う人もいます。

続きを読む

0 183
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Roast beef and egg yolk go well with rice. ローストビーフと卵黄はご飯と相性抜群だ。 「go well with」は直訳だと「~とうまくいく」という意味になり、そこから「相性抜群」というニュアンスになります。 2. There's chemistry between roast beef, egg yolk and rice. ローストビーフと卵黄とご飯は相性抜群だ。 「chemistry」には「化学」や「化学現象」という意味があり、そこから「相性」のニュアンスが生まれています。「there's chemistry between」を直訳すると「~には相性がある」となり、転じて「相性抜群」という意味になります。

続きを読む

0 137
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. The Shinkansen has passed us with lightning quick. 新幹線はあっという間に過ぎ去っていった。 「新幹線」は海外でも有名な為、「Shinkansen」と表現する事ができます。「lightning quick」は直訳で「光の速さ」になりますが、そこから「見えないくらいの速さ」のニュアンスを表現する事が可能です。「speed」ではなく「quick」を使う事により、新幹線が一瞬で目の前を通り過ぎる様子を伝える事もできます。 2. The bullet train has passed us with the speed of supersonic. 新幹線は見えないくらいの速さで過ぎ去っていった。 仮に「Shinkansen」が伝わらない場合は「bullet train」と表現すると「新幹線」がどういう乗り物なのか相手にニュアンスを伝えられます。「the speed of supersonic」は「超音速のスピード」という意味で、「それほどの速度で」というニュアンスになります。

続きを読む

0 495
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Please keep that story in your mind. その話をよく覚えておいてください。 「keep in mind」は直訳すると「意識に留めておく」になり、そこから「よく覚えておく」という意味になります。「keep」の後ろに目的語をを置き、覚える内容を明記します。 2. He made a mental note of crossover dribble. 彼はクロスオーバードリブルのやり方をよく覚えた。 「make a mental note」は直訳だと「意識ノートを作る」になり、「よく覚える」のニュアンスになります。「~のやり方」と表現したいときは「note」の後ろがto不定詞になります。

続きを読む